| Re: [EGD-discu] contenu de la plaquette bepo et Traductions | 
[ Thread Index | 
Date Index
| More ergodis.org/discussions Archives
] 
- To: discussions@xxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [EGD-discu] contenu de la plaquette bepo et Traductions
- From: XavierC <constant.xavier@xxxxxxxxx>
- Date: Thu, 26 Jun 2014 17:15:26 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed;        d=gmail.com; s=20120113;        h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references         :in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding;        bh=Dggc2d+0+J8w8nbFZTM3BrpDTrSCS8j2PpqBSTjmgAE=;        b=pHNmykBrhazLoEbHAlfTKYugs7p0cq52kY7JpJ9uj3loCZyohNQymeDpj+vmB2wsa1         bBgO40OFugBkT1YSYEa3PBfu8hTX+XfoAC3lh2H33IOmCeVFG8G0OwsArYxkmU6G7nzE         qO9134psmXjqVw10L5hWA6UHUp4SUSOQuSdnoV+gu3RFWPucPo9yTffRLtMlZ8ypCoYQ         E4UjAx5EHaQjc3nPsvgo+uwL7Qx2r3dNjjJl5+Aqx7q1J/NvtM0RdPbEh1UMxYCDm/gy         zQV0ZpBKUAPq7S7dArcLcJWNO39Kg9g5MAdqbzdtdSMERRfSTPchnG02vu4ZNMtQ+cth         tmiw==
Le 26/06/2014 17:13, Mimoza a écrit :
> 26 juin 2014 17:03 "XavierC"  a écrit: 
>
>> Pour l'instant, on a plusieurs traductions en parallèle donc ça va être
>> pénalisant. À voir une fois que le principal est fait pour tout réunir.
>>
> C'est pas faux :-) 
>
>
>
>
>
>
>
> comprenne qui pourra :þ
>
C'est « pénalisant » que tu n'as pas compris ? ;-)
-- 
Pour vous d�bonner, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx