Re: [EGD-discu] contenu de la plaquette bepo et Traductions

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Le 21/06/2014 20:42, Mikrolit' a écrit :
> Le 21/06/2014 19:27, XavierC a écrit :
>> ça va nous faire gagner pas mal de temps !
> Salutations
> En cherchant mieux, j’ai une version du 1er avril 2010. De nombreuses
> relectures se sont succédées à l’époque. Notamment sur la liste de
> diffusion. Souvenez-vous :
> <séquence nostalgie>
> La collecte actuelle :
> pli da vortoj, malpli da malsanoj
> Pli da vortoj, malpli da malbonaj sortoj
> mult-vorta defi', migreno malpli
> Ju pli da vorto, des pli da komforto
> Ju pli da direroj, des malpli da suferoj
> Pli da vort', pli da komfort'
> Per vort, via kolport
> Pli da (fingra) laboro, malpli da doloro
> </séquence nostalgie>
J'étais pas encore dans les parages du coup impossible de savoir.

> La plaquette était alors présentée au congrès de SAT-Amikaro à Hillion.
> Bientôt elle sera présentée au congrès de SAT à Dinan en août 2014.
> Si j’ai un peu de temps, je vais voir la mise à jour avec Ergodis.
> @+
Je vais faire le fichier Scribus de la nouvelle plaquette en partant du
tien, à moins que quelqu'un de plus expérimenté avec ce logiciel ait le
temps de s'en charger (même si ça n'a pas l'air plus compliqué que
LibreOfficeWriter)
On comptait proposer la plaquette 2014 en esperanto aux RMLL début
juillet donc si tu as un peu de temps pour nous aider dans sa traduction
ou la relecture tu es le bienvenu :)
Je vois que tu as modifié le slogan dans le logo, ça rend bien.

-- 
Pour vous d�bonner, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/