Re: [EGD-discu] contenu de la plaquette bepo et Traductions

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Le 22/06/2014 23:06, sinma a écrit :
> On 06/22/2014 10:06 PM, XavierC wrote:
>> Le 22/06/2014 21:25, sinma a écrit :
>>> On 06/22/2014 08:30 PM, XavierC wrote:
>>>> Le 22/06/2014 11:43, sinma a écrit :
>>>>> Tu croyais vraiment que Windows était capable d’ouvrir autre chose que
>>>>> le .zip? mdr 
>>>> Je sais que le logiciel 7zip est d'abord un outil Windows et qu'il
>>>> permet d'utiliser énormément de formats mais j'ai eu la flemme de
>>>> vérifier s'il prenait les tar (sans doute)
>>> 7-zip sait tout ouvrir, cherche pas. Par contre c’est pas installé par
>>> défaut, et en plus c’est plus maintenu depuis un ou deux ans au moins
>>> maintenant. Il vaut mieux se tourner vers Peazip, qui en plus est
>>> multiplateforme pour ne rien gâcher.
>> ouai bon, je ferai un tar (genre là cette nuit puisque je dois MàJ le
>> pdf et le sla pour ajouter Haiku dans le support)
> Oki.
Après réflexion, je ne sais pas si je vais faire un tar. C'est moins
chiant de n'avoir que le fichier sla et le pdf à mettre à jour sur le
serveur (mode grosse feignasse)

>>> C’est pas très urgent, si on peut déjà traduire tout le reste :)
>>>> Ouai mais c'est trop la classe d'avoir le slogan traduit directement «
>>>> Moins de main, plusse de grain. »
>>> Mer il et fou
>> « Moins de pain, plusse de vin » Jésus, charpentier alcoolique.
> «Moins de nain, plus de putain.»
>
> (on peut y passer des heures comme ça)
>
Ça se sent que tu regardes beaucoup Game Of Thrones en ce moment :-D

>>> Oui, corrigible ou _corrigeable_ malotru!
>> corrigeable ça passe pas dans le correcteur de ThunderBird
>> fixable non plus :D
> Oui enfin fixable c’est pas pareil que corrigeable (qui passe
> parfaitement dans mon correcteur orthographique). Ce mot existe sur le
> Wiktionnaire: <https://fr.wiktionary.org/wiki/corrigeable>
>
> <http://www.blogcdn.com/www.urlesque.com/media/2010/12/deal-with-it.jpg>
Fixable n'a pas le même sens on est d'accord mais il est parfois employé
dans ce sens par les franglistes (to fix = réparer)

Ouai mon correcteur est nul, peut importe le dictionnaire de français il
continue de compter corrigeable comme une erreur. :-(


-- 
Pour vous d�bonner, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/