Re: [EGD-discu] contenu de la plaquette bepo et Traductions |
[ Thread Index |
Date Index
| More ergodis.org/discussions Archives
]
- To: discussions@xxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [EGD-discu] contenu de la plaquette bepo et Traductions
- From: zano <zanobox@xxxxxxxxx>
- Date: Thu, 26 Jun 2014 13:56:58 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references :in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding; bh=FRNvnpye32FhOUvta9sXwKCgTq8esJF2RmYZtprWC3U=; b=HIIj4XfvmJBCcgQQpA8WGwGLucrE2dbitAadBt7O5femalfQpn0Gz4py2PosgWwZg0 k06h9YA5BgxLn0OI8TLucuGosrtxcmA1zU4mGaW/S2E4V7MNkQZcedbTZzAimWU5Ya9W 8EcoBitBW/cFnuIMi7OgPp3VyqVwnjO9f2rMCsVTEHDsjZBVhY8IUXIRJ5hDnp0AOzrO BYQ5G6PZer99arB+ro1IjoZDR3u9Xtyay7M7PU7t9+fqKaaWSujj1KJgfAfbYcWFt4St A16lVtqJO4907R80RRt0wGDU1OjcDp7iHpBmgZzMBg3sWpgd/oDgCBe1eQ/CR8zoZ4KL rdqg==
Bonjour à tous.
Vous trouverez ici : http://sandbox.zanobox.net/bepo/bepo-sla/
les documents relatifs à la plaquette Bépo, pour Scribus.
Le dossier contient une archive (.zip) qui les contient tous.
Il y a quatre versions :
- plaquettebepo2014-fr.sla
c'est le boulot de XavierC, j'ai juste désolidarisé le slogan du logo.
- plaquettebepo2014-es.sla
c'est la version espagnole; il y aura peut-être encore quelques
modifications mineures, mais en cas de besoin, c'est déjà exploitable.
- plaquettebepo2014-eo.sla
la version esperanto : je n'ai mis en esperanto que le slogan et les
titres, il faut remplacer les paragraphes encore en français par une
mise à jour de la traduction de Mikrolit' (voir message du 21/06 20h42).
- plaquettebepo2014-en.sla
destiné à la version anglaise, c'est juste une copie du document en
français, il n'y a plus qu'à changer tous les textes !
Voilà, si vous voulez avoir le temps d'imprimer pour les RMLL, je pense
qu'il ne faut pas trop traîner pour finir tout ça.
A bientôt,
Z.
--
Pour vous d�bonner, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx