Re: [ostorybook-dev] translation codes

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/ostorybook-dev Archives ]


parti trop vite... 

On 26 April 2017 17:49:42 GMT+08:00, Bruno Raoult <braoult@xxxxxx> wrote:
>On 26 April 2017 17:02:46 GMT+08:00, Bruno Raoult <braoult@xxxxxx>
>wrote:
>>awk '/\\$/{printf $0"n"}!/\\$/'

Zut. Une explication est necéssaire pour ce genre de truc illisible.
Alors voila:

/\\$/ { printf $0"n"}
Ça recherche les lignes qui se terminent par "\", et l'affiche avec un
"n" à la fin, sans retour chariot final. 

!/\\$/
Ça recherche les lignes ne se terminant pas par "\", et ne fait rien. Donc la ligne est affichée telle qu'elle  est. C'est ici qu'il faudrait ajouter un "print" pour supprimer les espaces que j'ai remarqué -trop tard- dans les fichiers pour les lignes de continuation.

Je ferai un script demain (de toutes façons l'autre en préparation ne marchera pas sinon), qui pourra selon les options:
- Lister les fichiers qui ont ce "\" en fin de ligne
- Envoyer sur stdout la version corrigée
- Virera ou non les espaces en début de lignes de continuation
- Écrasera le fichier initial au lieu d'un output standard

Un truc du genre "joinpropfilelines.sh [options] [FILE...]"
les options étant -d (debug), -w (modifie le fichier réellement, en faisant un backup préalable of course), -l pour faire la liste des fichiers suspects, etc... [FILE...] ayant un pattern par défaut si aucun fichier n'est précisé.

br.



-- 
Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity.



--
oStorybook dev team


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/