Re: [ostorybook-dev] translation codes

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/ostorybook-dev Archives ]


On 26 April 2017 17:02:46 GMT+08:00, Bruno Raoult <braoult@xxxxxx> wrote:
>awk '/\\$/{printf $0"n"}!/\\$/'

Zut. Une explication est necéssaire pour ce genre de truc illisible. Alors voila:
/\\$/ { printf $0"n"}
Ça recherche les lignes qui se terminent par "\", et l'affiche avec un "n" à la fin.
!/\\$/
Ça recherche les lignes ne se terminant p

>devrait remplacer toutes les lignes qui se terminent par "\" par cette
>meme 
>ligne avec un "n" ajouté à la fin, suivi de la ligne suivante.
>
>ATTENTION: non testé, et il faudrait sans doute virer les espaces en
>début de 
>ligne dans la seconde expression.
>
>br.
>
>On 04/26/2017 04:14 PM, Bruno Raoult wrote:
>> On 04/25/2017 06:24 PM, oStorybook wrote:
>>> Bonne idée pour le répertoire scripts. Ceci dit il ne serait utilisé
>que par des
>>> développeurs, donc inutile de se compliquer trop l'existence (par
>exemple en
>>> envisageant une version Windowsienne). Il suffit que les règles
>d'utilisation
>>> soit compréhensible pour tout développeur.
>>>
>>> Lorsque j'intègre un fichier traduit je vérifie qu'il n'y a pas de
>passage à la
>>> ligne au sein d'un message. Sinon je remplace par un \n. Donc on
>peut dire que
>>> c'est une règle interne à oStorybook.
>>
>> Je dois m'arrêter aujourd'hui, mais il s'avère que pour mon premier
>test, j'ai
>> trouvé des lignes avec la fin de ligne "échappées".
>> Par exemple, dans le fichier "fr", la clé
>"book.copy.text.confirmation".
>>
>> Ca concerne apparemment 6 fichiers:
>>
>> br@galadriel:~/.../src/storybook/msg$ grep -l '\\$' *properties
>> messages_es.properties
>> messages_fi.properties
>> messages_fr.properties
>> messages_iw.properties
>> messages_ja.properties
>> messages_sv.properties
>>
>> br.
>>
>>
>>


-- 
Sent from my Android device with K-9 Mail. Please excuse my brevity.



--
oStorybook dev team


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/