Re: [EGD-discu] contenu de la plaquette bepo et Traductions |
[ Thread Index |
Date Index
| More ergodis.org/discussions Archives
]
- To: discussions@xxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [EGD-discu] contenu de la plaquette bepo et Traductions
- From: XavierC <constant.xavier@xxxxxxxxx>
- Date: Sat, 21 Jun 2014 17:11:26 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references :in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding; bh=JFYmwKiyhP5r44/DQ1eHGGm0/iiGE/FMcAaSXNpfk0I=; b=gHeB2DS2HRECDnmhVxyH8VO2CdTFR9pGVSc8dTgPddXrNMJRwINRPYNBJHEb4cWzv1 EwESe0O52cKhFUs+opE+0Ccmo4HZgxhkREzgVisofQNPEEgHi0GonOLYn7RyAgdhe2ic R26xvtFpgRZ/BF6f0sBmbBPwLW/AZLuKDF/CcdeixHRXh6sncvWtMlkhTM2KFHsgNN1N EgqR7o+VByToMMh0B1aGbYDRUNFxCeSSwAQtxGcAEfJrc8a+vo+d85IxLy6YRnWF9Qjl DfFcUeDT5M661WExVjmKTNpHpOzuCISj9vExV0a79qU/I7Ppac1BVgE7K4CFKX+/tKy0 0lIQ==
Le 21/06/2014 11:50, Mimoza a écrit :
> @Xavier : non je n'avais pas commencer la traduction, j'attendais ton feu vert.
> @Zano : Si tu veux faire le castillan il faudrait que l'on se répartisse le boulot histoire de ne pas le faire en double. Si tu veux je m'occupe de la première page et «autres langues».
Du moment qu'il y a au moins un relecteur final pour tout le document,
la trad peut être répartie en amont : Il n'y a pas vraiment de soucis de
cohérence de style à prendre en compte pour ce genre de document.
Je vous laisse prendre le relais et gérer à votre guise, je n'ai ni le
temps ni les compétences pour vous aider sur cette dernière étape.
--
Pour vous d�bonner, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx