Re: [translations] New set of Catalan translations

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]




Il giorno dom 14 mag 2017 alle 20:12, Federico Bruni <fede@xxxxxxxxxxxxx> ha scritto:


Il giorno dom 14 mag 2017 alle 20:03, Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@xxxxxxx> ha scritto:
* Federico Bruni, fede@xxxxxxxxxxxxx [12/05/17 14:08]:

 After doing a three-way merge of your first patch, I see that the
 patch was based on this commit:

 2c37265b2a7575157f95bbda12de17cbdfd2611b

 instead of the last:

 0966c6ab4c54cdb23bd318a7595782858eb06658

 So you did not rebase against remote translation before making the

Yes, that's it. Well, I created a new set of patches after (I think) I
have a correctly rebased branch.

Now, when I ran "git format-patch origin" it created ten patches with
staff that was not created by me, only the last file contains my
patches, I checked again that my branch did not have errors when
compiling the documentation. It is here:

http://puna.upf.edu/Catalan_May_14_2017.zip



I'll check the patches tomorrow.



Patch applied and pushed.


BTW, I found two warnings in the logs:
$ cat Documentation/ca/learning.splittexi.log
WARNING: Unable to find node 'Explicació dels contextos' in book notation.
WARNING: Unable to find node 'L'ordre tweak' in book notation.

For the first, there's no longer such a node in the notation manual:

[lilypond-git (translation)]$ git grep -n -B2 "@translationof Contexts explained" Documentation/ca/ Documentation/ca/learning/fundamental.itely-1413-@node Explicació dels contextos Documentation/ca/learning/fundamental.itely-1414-@subsection Explicació dels contextos Documentation/ca/learning/fundamental.itely:1415:@translationof Contexts explained
[lilypond-git (translation)]$
[lilypond-git (translation)]$ git grep -n "@node Explicació dels contextos" Documentation/ca/ Documentation/ca/learning/fundamental.itely:1413:@node Explicació dels contextos
[lilypond-git (translation)]$
[lilypond-git (translation)]$ git grep -n "Explicació dels contextos" Documentation/ca/ Documentation/ca/learning/fundamental.itely:1406:* Explicació dels contextos:: Documentation/ca/learning/fundamental.itely:1413:@node Explicació dels contextos Documentation/ca/learning/fundamental.itely:1414:@subsection Explicació dels contextos Documentation/ca/learning/fundamental.itely:1490:@rusernamed{Contexts explained,Explicació dels contextos



Same for the second:
[lilypond-git (translation)]$ git grep -n "L'ordre tweak" Documentation/ca/
Documentation/ca/learning/tweaks.itely:217:* L'ordre tweak::
Documentation/ca/learning/tweaks.itely:401:@node L'ordre tweak
Documentation/ca/learning/tweaks.itely:574:@rusernamed{The tweak command,L'ordre tweak}. Documentation/ca/learning/tweaks.itely:601:@ref{L'ordre tweak,,L'ordre @code{@bs{}tweak}}. Però Documentation/ca/learning/tweaks.itely:631:@ref{L'ordre tweak,,L'ordre @code{@bs{}tweak}}, Documentation/ca/notation/rhythms.itely:331:@rusernamed{The tweak command,L'ordre tweak},

The last @rusernamed link sounds wrong to me.

[lilypond-git (translation)]$ git grep -n -A2 "@node L'ordre tweak" Documentation/ca/
Documentation/ca/learning/tweaks.itely:401:@node L'ordre tweak
Documentation/ca/learning/tweaks.itely-402-@unnumberedsubsubsec L'ordre @code{@bs{}tweak} Documentation/ca/learning/tweaks.itely-403-@translationof The tweak command
[lilypond-git (translation)]$
[lilypond-git (translation)]$ git grep -n -B2 "@translationof The tweak command" Documentation/ca/
Documentation/ca/learning/tweaks.itely-401-@node L'ordre tweak
Documentation/ca/learning/tweaks.itely-402-@unnumberedsubsubsec L'ordre @code{@bs{}tweak} Documentation/ca/learning/tweaks.itely:403:@translationof The tweak command







Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/