Re: [translations] New set of Catalan translations

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]




Il giorno dom 14 mag 2017 alle 20:03, Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@xxxxxxx> ha scritto:
* Federico Bruni, fede@xxxxxxxxxxxxx [12/05/17 14:08]:

 After doing a three-way merge of your first patch, I see that the
 patch was based on this commit:

 2c37265b2a7575157f95bbda12de17cbdfd2611b

 instead of the last:

 0966c6ab4c54cdb23bd318a7595782858eb06658

 So you did not rebase against remote translation before making the

Yes, that's it. Well, I created a new set of patches after (I think) I
have a correctly rebased branch.

Now, when I ran "git format-patch origin" it created ten patches with
staff that was not created by me, only the last file contains my
patches, I checked again that my branch did not have errors when
compiling the documentation. It is here:

http://puna.upf.edu/Catalan_May_14_2017.zip



I'll check the patches tomorrow.

If you specify the remote branch:

git format-patch origin/translation

you should get one patch for any new commit in your local branch






Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/