Re: [EGD-discu] Permutation des apostrophes [+ Autres permutations]

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Je donnai 2 exemples vite fait, mais la plupart des langues européennes utilisent les accents aigu et grave dont occitan, catalan, arpitan, castillan, corse, italien, portugais, tchèque, polonais et j'en passe.

Mais sinon oui pour le français on a tout ce qu'il faut en direct.

Flavien.

Télécharger Outlook pour Android




On Thu, Aug 25, 2016 at 8:20 PM +0200, "Valentin Melot" <v.melot@xxxxxxxxxxx> wrote:

Le 25/08/2016 à 15:11, Mimoza a écrit :
25 août 2016 12:20 "Valentin Melot" <v.melot@xxxxxxxxxx> a écrit:
Les doubles accents s’obtiendraient par appui double sur la morte accent
simple. Par exemple, l’on aurait ő en [´ mort, ´ mort, o]. 
Ok pour les double accent, ça libère des place et c'est logique.

L’intérêt étant de garder un circonflexe vif en accès direct pour les
informaticiens, 
Oui mais là tu privilégie le technique par rapport a ceux qui tape des langues, sinon le mettre en altGr+Shift.

la perte du circonflexe vif en double circo mort induisant une baisse de l’ergonomie.
Faire ^+espace est il moins ergonomique que AltGr+é ???
Le premier est un enchainement de touches alors que l'autre est une combinaison (maintient du altGr), du coup je trouve le deuxième plus ergo que le premier.
Ben justement, si l’on se contentait de dégager le circo espaçant de 2×circo mort, on serait contraints de faire ^+espace ou AltGr+6, ce qui est dans les deux cas peu séduisant, d’où la proposition pour y pallier. :-)

Juste, quelles sont les langues ayant besoin des accents simples morts, et à quelle fréquence ? Histoire d’évaluer leur importance relative — Flavien n’avait parlé que de l’occitan et du catalan.

Bien à toi,

--
Miltøn, qui s’excuse d’avoir répondu quarante mails plus tard.


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/