Re: [wesnothfr] wesnoth-trow, prends l'oseille et tire toi :D

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/wesnothfr Archives ]




Le 17/05/2022 à 00:42, dembot organizer a écrit :
Domaine #wesnoth-trow :

msgid "Grab the troll’s gold and get moving!"

+msgstr "Prenons l'or du troll et mettons-nous en route !"


"Prends l'or du troll et bouge !"

Je manque de contexte mais pourquoi tu mets "nous" ?

Je crois que c'est le message de fin de scenario. Je vais vérifier.
Donc c'est un ordre du chef, mais je crois que l'or est pour lui xD

Le message d'objectif ?

>>> Non, c'est une message en cas de victoire.

>>> Soit le joeur peut prendre l'or en cours de scenario, soit il tue d'abord le troll (càd victoire). Dans ce cas, il recoit l'or quand-même et ce message apparaît.


Ok, c'est plutôt une "didascalie" ?
"Vous prenez l'or du troll et partez"  ?

mmm, en fait, le portrait du prince va s'afficher.
Tu peux voir aussi le nous comme un nous monarchique ("nous, le pays").
Il n'y a pas de réponse au message, le scenario se termine quand l'or est encaissé.
Comme j'ai dit, l'or va dans les coffres du prince.
Je vais copier le WML pour être plus clair, mdr:
    [event]
        name=victory
        [if]
            [variable]
                name=chest_obtained
                equals=no
            [/variable]
            [then]
                [message]
                    speaker=Prince Haldric
                    message= _ "Grab the troll’s gold and get moving!"
                [/message]
                [fire_event]
                    name=get chest
                [/fire_event]
            [/then]
        [/if]
        {CLEAR_VARIABLE xx1,yy1,chest_obtained}
    [/event]

Est-ce que c'est exactement le même message quand on choisit de prendre l'or avant de tuer le troll ?
Est-ce un oubli du scénariste, d'adapter le texte de fin ou une question technique : le même message qui doit sortir mais du coup, il sort aussi de son contexte ? et la traduction peut-elle s'adapter aux deux contexte ?

Je n'ai pas retrouvé le scénario, c'est à quel endroit de la campagne ?

--
Clémence



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/