[wesnothfr] Re: Je passe à wesnoth-dm, wesnoth-httt et wesnoth-trow |
[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/wesnothfr Archives ]
Bonne nouvelle, ce
n'est pas 10 mais 8 chaînes à traduire, dont 2 immédiates.
Je les mets dans ce
message si vous voulez éviter de lancer poedit.
Dites-moi si vous
avez besoin d'un peu plus de contexte.
Sur une simple
confirmation de la ML, je confirmerai la traduction moi-même.
Domaine
#wesnoth-dm :
msgid "Sheesh,
Garrath, won’t you make up your mind already?!"
+msgstr "M'enfin,
Garrath, quand vas-tu finalement faire ton choix ?!"
>>> J'ai
pas osé metter « Merde ». « Sheesh » doit
être une déformation de « shit ».
"No. The
preparation of holy water was a secret that Lady Cleodil passed on "
"to her
daughters and granddaughters. She thought it wise to share the least
"
"dangerous
secrets of the Book."
msgstr ""
+"Non. La
composition de l'eau bénite était un secret que Cleodil passait à
"
+"ses filles et
petites-filles. Elle pensait que c’était plus prudent de ne "
+"partager que
les secrets du livre les moins dangereux."
>>> J'ai
hésité entre « préparation » et « composition ».
>>> Je
trouve que « eau bénite » est bizarre mais c'est traduit
comme ça ailleurs.
+# Krumful et Unhul
sont deux morts-vivants.
msgid "The
elves have advanced much further than anticipated; Krumful, Unhul,
arise!"
+msgstr "Les
elfes ont avancé plus loin que prévu. Krumful, Unhul, levez-vous !"
>>> ou
simplement « plus que prévu » (puisqu'ils sont
maintenant plus près, mdr)
"We cannot
defeat him now. We must allow some time to pass after the portal "
"has been
closed. By then, his power will have weakened, rendering him "
"vulnerable."
+"Nous ne
pouvons plus le battre maintenant. Nous devons temporiser après que
"
+"le portail
soit fermé. Après un certain temps, son pouvoir va s'amenuiser, "
+"le rendant
vulnérable."
Domaine
#wesnoth-httt :
msgid "Easy"
+msgstr "Facile"
>>>
Changement de la difficulté
+# Concernant la
reine
msgid "defeated"
+msgstr "vaincue"
>>> J'ai vérifié dans le code (Concernant la reine)
Domaine
#wesnoth-trow :
msgid "Difficult"
+msgstr "Difficile"
>>>
Changement de la difficulté
msgid "Grab
the troll’s gold and get moving!"
+msgstr "Prenons
l'or du troll et mettons-nous en route !"
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |