Re: [wesnothfr] Re: Je passe à wesnoth-dm, wesnoth-httt et wesnoth-trow

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/wesnothfr Archives ]



Le 11/05/2022 à 03:13, dembot organizer a écrit :

‐‐‐‐‐‐‐ Original Message ‐‐‐‐‐‐‐
On Saturday, May 14, 2022 2:47 PM, cl <cl.emence@xxxxxxxxxx> wrote:


Le 14/05/2022 à 00:25, dembot organizer a écrit :
Domaine #wesnoth-dm :

Bon, je ne vais pas m'étendre sur le problème de l'eau bénite car ça nous mènerait trop loin avec probablement beaucoup de changements à faire. Juste pour dire que jusqu'à le version 1.2 de wesnoth, le type « arcane » n'existait pas et le dommage correspondant était « holy ». C'est sans doute l'origine de cette « holy water » (plutôt qu'une référence à un élixir existant). Donc si on veut chercher une autre traduction plus tard, on peut aller du côté de l'arcane (qui est l'anti-créatures magiques).


Je prends "l'élaboration" quand-même mdr

J'aime bien l'idée que l'on sorte du contexte catholique, qui n'a pas forcément sa place ici.
Qu'en pense le reste de la liste ?




Domaine #wesnoth-trow :

msgid "Grab the troll’s gold and get moving!"

+msgstr "Prenons l'or du troll et mettons-nous en route !"


"Prends l'or du troll et bouge !"

Je manque de contexte mais pourquoi tu mets "nous" ?

Je crois que c'est le message de fin de scenario. Je vais vérifier.
Donc c'est un ordre du chef, mais je crois que l'or est pour lui xD

Le message d'objectif ?

>>> Non, c'est une message en cas de victoire.

>>> Soit le joeur peut prendre l'or en cours de scenario, soit il tues d'abord le troll (càd victoire). Dans ce cas, il recoit l'or quand-même et ce message apparaît.


Ok, c'est plutôt une "didascalie" ?
"Vous prenez l'or du troll et partez"  ?



Merci pour ton aide. -^^- demario

On fait s'qu'on peut ^^
Clémence


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/