Re: [translations] Some missing strings in Hungarian and Japanese |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Yoshiki Sawada <sawada.yoshiki@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [translations] Some missing strings in Hungarian and Japanese
- From: Francisco Vila <paconet.org@xxxxxxxxx>
- Date: Sat, 29 Jan 2011 19:47:55 +0100
- Cc: Translations list at lilynet <translations@xxxxxxxxxxx>
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:cc:content-type; bh=QSCsf3VOf4vrrpNtu9EEfy4Jrm97I9kq6xq7w7cmiHk=; b=NhBoUeU3z6qs3g/jCAd4E08HDRLmENhkE0PtcYx6tXAYgFLM8YqRf2pYtyEuzkDZIj IVK96ddSSGswuViOi2eFIA4T7QZfYoxNey6uIGWksd5O0KFKMZXdaA167uV40pXi7azz HmC81ahcIqPHifvnVIW9WHetPMHlLwl4tRR4Y=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type; b=MU9Mxpr8QzaOOLMw8X6o5hi5+vjy7yH75foT3pWP9ezitlBEAjvYkbteIvpsA4CAyh EP+x5m+omENWAZSGn5EpNA7AF3A2dmP5ngUUS6J/cxI+1GpjU2sGJB2fEnT/GZviCGIZ xgmPYHpV9yMGxyFOC4ovJZG8vm2cVHSUUcHWc=
2011/1/29 Yoshiki Sawada <sawada.yoshiki@xxxxxxxxx>:
> I reverted the latest commit and committed ja-usage except for
> external.itely.
> Then I added external.itely and committed it.
> This is patch #0004.
>
> And I translated lilypond-texi2html.init and fixed web/manuals.itexi.
> This is patch #0005.
>
> I divided my changes into two patches, because lilypond-texi2html.init
> might be changed in your branch.
Thanks. All these patches are being applied to a private, unpublished
branch of mine.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com