Re: [mythtvfr_traduction] [152] Ebauche initiale de traduction de MythMovies

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Le mercredi 20 janvier 2010 à 19:19 -0500, Nicolas Riendeau a écrit :
Bonjour Jonas,

Jonas wrote:
>>>>> <source>Radius</source>
>>>>> <translation>Rayon</translation>
>>>>> proposition  ==>  éloignement ou rayon d'action
>>>>
>>>>
>>>> Rayon d'action on dirait que l'on parle plus en fonction du cinéma que 
>>>> de l'endroit dont on donne le code postal.
>>>>
>>>> Je pencherais pour éloignement ou rayon (sans "d'action") mais que 
>>>> penserait tu de "distance"?
>>> 
>>> Ok pour distance
>>
>>OK, commit...
>>
> J'arrive un peu tard :
> Distance à vol d'oiseau

Si on veut traduire littéralement le sens de rayon, tu as raison... Toutefois, en 
supposant que ce soit le cas ce n'est pas comme si on avait beaucoup d'espace de 
disponible pour notre traduction...
Mmmmh pour la place j'ai l'impression qu'on en a asser : http://mythtv-fr.tuxfamily.org/wiki/_detail/mythmovie/config.png?id=googlemovies_fr
Mais çe ne chage rien, pour les autres je trouve également que c'est mieu de laisser  "distance"

> En même temps ... tout dépend du script utilisé donc distance convient 
> très bien (googlemovie ne s'en sert pas)

Je suis d'accord... Pour certains scripts il pourrait s'agir de la distance à vol 
d'oiseau, pour d'autres de la distance que tu dois parcourir et bien entendu pour 
Google il ne s'en sert pas, malheureusement...

Pourquoi malheureusement? Il y a une trentaine de kilomètres entre chez moi et le 
bureau et je n'ai pas la possibilité de donner un plus grand rayon ou plus d'un code 
postal pour qu'il m'affiche les cinémas où je pourrais me rendre de chez moi et ceux 
où je pourrais me rendre du bureau (pour décider si je devrais en choisir un près de 
chez moi ou près du bureau)...

De plus, on a un autre problème... Pour certains scripts la distance pourrait être en 
kilomètre alors que pour d'autres elle pourrait être en milles et on a aucune manière 
de le savoir (de là ma proposition à Gilles de ne pas donner d'unité mais je sais, ce 
n'est pas optimal)...
Surveille le svn j'ai une idée de modification :) car mois aussi la liste des salle n'est pas satisfaisante (il m'en met qui se trouvent à 1h de route et une autre à 1/4 d'heure n'y est pas)

Bonne journée,

Nicolas






Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/