Re: [mythtvfr_traduction] [152] Ebauche initiale de traduction de MythMovies |
[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]
J'arrive un peu tard :Bonjour Gilles, >>> <source>Radius</source> >>> <translation>Rayon</translation> >>> proposition ==> éloignement ou rayon d'action >> >> >> Rayon d'action on dirait que l'on parle plus en fonction du cinéma que >> de l'endroit dont on donne le code postal. >> >> Je pencherais pour éloignement ou rayon (sans "d'action") mais que >> penserait tu de "distance"? > > Ok pour distance OK, commit...
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |