Re: [mythtvfr_traduction] Réorganisation SVN pour tenir compte de fr_ |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Bonjour Jonas/SnouF,
Jonas wrote:
* Donne les droits de commit à Nicolas/Knight (euh ... tu connais SVN ??)
Je connais un peu (moins que je le voudrais) la syntaxe en ligne de commande (guère
le choix pour faire un "checkout" du Trunk de MythTV (-; ...)...
Oula ! tu me fait peur :D
Rien à craindre...
Le checkout c'est la 1ère fois, ensuite tu fait un svn update qui ne
télécharge que les fichiers modifier
J'ai plus l'habitude d'utiliser des outils comme Tortoise ou un plugin pour l'IDE
Eclipse et ce n'est que récemment qu'on a finalement quitté (au travail) CVS pour SVN.
Si tu es sous gnome essaie nautilusSVN il est très proche de Tortoise.
Eclipse jamais essayer.
Eclipse est une IDE qui est très utilisée pour faire du développement Java entre
autre (elle est codée en Java...).
J'utilise l'Eclipse original et la saveur IBM (dans RAD ou RBD que nous utilisons au
bureau).
Je voulais m'en faire un chez moi éventuellement pour me familiariser avec celui-ci
(un peu comme je l'ai fait avec des outils comme Bind, Postfix, Amavis, Nagios,
etc...) mais étant donné le peu d'utilité que j'en avais des choses bien plus
pressantes ont passées en premier...
Nous ne serions que 3-4 personnes à avoir les droits sur le svn, si il y
a une boulette ce n'est pas bien grave ! on restaure une revison antérieur
Sur plusieures années à utiliser CVS et plus récemment SVN je n'ai jamais rien
détruit. Lorsque je faisait des opérations dont j'étais moins certain j'ai toujours
pris des copies de sauvegarde, au cas où...
* Vous refaites tous un "checkout" de vos trunk/branches respective
Jonas/SnouF, attend de créer la branche que "Trunk" soit stable sinon cela va
nécessiter des mises à jour et "commit" inutiles pour les maintenir à jour...
Tu veux dire que
1) On (plutôt vous trois) bossez tous sur fr_FR
2) Une fois que fr_FR est ok on bosse sur fr_CA ?
Oui, on brancherait uniquement lorsque fr_FR semble être assez près d'être une
version finale.
Je repasserais par la suite dans la branche pour identifier et remplacer les
régionalismes de fr_FR par ceux appropriés pour fr_CA.
Désolé pour le peu d"input" de ma part ces derniers jours, j'ai eu une semaine
quelque peu occupé (dont, entre autres, une visite à l'hôpital dont j'aurais pu me
passer...)
Visite auprès d'un amis qui était à l'hôpital ou d'un médecin ?
Auprès d'un médecin... Je n'entrerai pas dans les détails mais je vais devoir me
faire opérer avant la fin de cette année...
C'est une très petite chirurgie mais elle est apparamment très douloureuse (mais si
je ne fais rien mon problème qui nécessite cette chirurgie est aussi assez souvent
très douloureux...).
Catch-22...
Bonne journée,
Nicolas