Re: [mythtvfr_traduction] Décisions non numérotées du 06/09/09

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


(oops, j'ai utilisé la mauvais adresse de courriel lorsque j'ai envoyé ce message la première fois...)

Bonjour Jonas/SnouF!

Jonas wrote:

> Même avis que gilles74.
>
> Knight, si tu penses que cella ne va vraiment pas pour le canada je

Canada...

> pense qu'il faudra qu'on réfléchisse à une organisation du svn permetant de maintenir facilement les 2 versions à jours (voir ouvire un 2ème svn)


Pour ce qui est de faire deux traductions je pensais que cela s'était imposé lorsque nous avons réalisé qu'il y avait certains termes qui ne seraient pas compris dans nos pays respectifs si l'on empruntait le terme proposé par quelqu'un de l'autre pays...

On a le temps d'y penser toutefois car ce serait masochiste de le faire présentement tant qu'on a pas fini de passer en revue la traduction...

Parmi les solutions envisageables:

- Mettre la traduction actuelle dans un sous-répertoire.
- Créer un second SVN...

Et il y en a possiblement d'autres...

Bonne journée,

Nicolas





Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/