Re: [translations] italian website PATCH

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


2010/6/22 Francisco Vila <paconet.org@xxxxxxxxx>:
> 2010/6/22 Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>:
>
>> What do you recommend me to do?
>>
>> First pull, right? Should I really rebase? (the doc says translators
>> shouldn't rebase...)
>> Then make the 6th patch?
>
> If you are sure of which ones are your own commits, and I think yes,
> then make a patches that follow the logic
>
>  git format-patch <since>..<until>
>
> and discard all other existing patches.  Patches can be named whatever
> you like to, that is, 0001-etc can be renamed to xxx1. etc to make
> them easily distinguishable from the new ones you create. Or, move
> them to a folder.

Federico,

did you submit this work? I could have missed it.


-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/