Re: [translations] italian website PATCH |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [translations] italian website PATCH
- From: Francisco Vila <paconet.org@xxxxxxxxx>
- Date: Wed, 16 Jun 2010 10:21:34 +0200
- Cc: translations@xxxxxxxxxxx
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:received:in-reply-to :references:date:message-id:subject:from:to:cc:content-type; bh=jDB0WbwsG434/tWYpXOx1E34OzQVdWnS/lVNBY0//Jg=; b=Pg0QyPvW+mRhn+oOuNkF8nVg6Ktbr8W4f5exwwPdmtHJ0PWXNm9zbleSsis2sz/1kR TOxwJA87t73+An4UjxkP3LByAl653SlB2LOwHbFruphFosXkuDgx/Ap4r9IhH/OXkuG7 Gtd5Mcc9n3zvBi0z6rkUOb8wT73Yw8VGpFq3k=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type; b=waaHHZLZL5F4bxn0O6B166yCDijQlZuawaGzjocLiF0auwSXGddMwDnuUeH7UYcMBx hCGFdY4iipGEq4ED590DHcoBNcuAvoEf0ISXKaR09a+RXyrUadiECkZb377+XTXZ4kxp WAZMOOLPzkt9KIJLEtvN9qkiOScWMLnca9L3Q=
Federico,
2010/6/16 Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>:
> Hi all,
>
> can anyone please have a look at the attached patch?
>
> It's the italian translation of the website.
> I made it two months ago, but unfortunately I didn't know I should have
> asked for feedback here (instead I wrote personally to John, sorry again for
> the nuisance).
> I forgot to add the name of the proofreader (Luca Rossetto Casal), I'll do
> it afterwards.
I'll give it a look in a few hours. In the meantime, could you test
whether your patch applies cleanly to the latest HEAD of the
lilypond/translation branch? Thanks.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com