Re: [wesnothfr] la fin / traduction

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/wesnothfr Archives ]


Le 24/10/2019 à 07:19, cl a écrit :
Bonjour,

Le 23/10/2019 à 13:30, Mathieu a écrit :
Le 23/10/2019 à 12:22, syll-dev a écrit :
Le mercredi 23 octobre 2019 à 07:37 +0200, cl a écrit :

Le 22/10/2019 à 20:28, syll-dev a écrit :

wesnoth-lib est dans mes fichiers à relire, je peux me noter de
regarder
si "Fin" ne serait pas un texte plus approprié au passage.

Je viens de corriger ce fichier et de le tester en local, c'est bien
ça.
J'ai enlevé "la fin" pour mettre "fin".

Maintenant faut que je regarde comment je rends ce fichier à la
communauté :)
Déjà, est-ce que je laisse en "approuvé" ou je remets en "relecture" ?

En principe tu postes le fichier ici, en pièce jointe de ton message,
tout
simplement. C'est Mathieu qui se charge de l'intégration.

Pour ta modification tu peux la noter "à relire", je vais tâcher de
faire
un passage bientôt sur ce fichier pour la relecture.

Merci

Sylvain


Pour être complet sur l'intégration, les traducteurs font la
traduction + la relecture. Le mainteneur (moi actuellement) remonte
les fichiers traduits (je fais quelques vérifications sur les fichiers
avant) vers le coordinateur international qui se charge de mettre à
jour de dépôt.
Tu pourra voir les effets de ta traduction lors de la prochaine sortie
ou via les builds intérmédiaires.



Voici le fichier.
Je devrais avoir bien mis le passage "the end / fin" en Fuzzy

Vous n'imaginez pas le bien que ça me fait de me dire que maintenant je
verrais "fin" et plus "la fin" quand je termine une campagne, merci !

Je vais tenter, la semaine prochaine, de relire wesnoth-tsg, si ça vous va.
Si j'ai bien compris, je vais sur la branche 1.14, je récupère le
fichier et tout ce qui est noté "fuzzy" est a relire, et comment on fait
ensuite ?
Si ça me convient je change en traduit ou je fais mes remarques ici ?

Clémence



Pour ma part, j'utilise poedit. Il y a un bouton pour passer de fuzzy en validé. S'il ya des remarques, c'est effectivement sur la liste ou bien dans un fichier texte en pièce jointe, s'il y a beaucoup de commentaires.


Mathieu




Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/