[ostorybook-dev] Remarques sur la version test ( .03)

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/ostorybook-dev Archives ]


Bonjour à tous les deux,

J'ai étudié assez attentivement la version bêta en laissant de côté  certains objets secondaires tels que "relations, attributs, étiquettes".


La fonction export

Lorsqu'on exporte le livre, n'apparaît que ce qui a été écrit avec l'éditeur. En utilisant un éditeur externe, il faudra concaténer les différentes scènes pour obtenir l'intégralité du texte.

–> les champs non sélectionnés sont visibles

idem : tous les champs apparaissent


La fonction "Dactylo"

Je l'avais oubliée à tort car je cherchais à obtenir une vue "grand écran". Vraiment très pratique lorsqu'on utilise un écran 14 pouces !  ( L'icône est assez peu visible.)

Je viens de quitter "Dactylo" après avoir enregistré le fichier. Lorsque j'ouvre à nouveau le même fichier avec "Dactylo", un écran s'affiche me demandant d'enregistrer le fichier.Redondant ?

Déplacement de scène

Une scène déplacée voit son numéro modifié. Par contre, ce n'est pas le cas pour le fichier créé avec l'éditeur externe ( une scène appartenant au chapitre 1 déplacée vers le chapitre 2 garde le même nom) Gênant si on utilise l'éditeur externe.


Le bouton "Montrer / cacher les informations"

Il affiche plusieurs boutons. Seuls, "Action" et "Notes" sont actifs.


Apparition des personnages par scènes

Pourront-on indiquer le nom des personnages avec un minimum de 5 lettres par ex. ? 2 me semblent trop peu.

Les scènes concernées sont peu visibles car la couleur utilisée se confond avec celle de la sélection du personnage.


Couverture ( Outils - Créer une couverture)

Il est possible de sélectionner une image parmi celles proposées ou celles puisées dans un autre dossier. Par contre, l'image choisie ne s'affichera pas en couverture lors de l'exportation. ( essai au format .epub)


Qui, où, quand

Peut-on agrandir la hauteur des lignes (nom coupé)


Vue ( clique droit sur un onglet)

Dans la liste, on trouve "!!" à plusieurs reprises.


Vue - Liste des tâches"

??


Vue - Options

Inopérant


Dump préférences

?


Bug ?

Deux scènes créées avec éditeur externe ont le même contenu. Si on efface le contenu du premier fichier, le second fichier voit son contenu également effacé.( je n'ai pas réussi à reproduire le bug.)


Je n'ai pas retrouvé l'onglet qui visualise les relations ( de mémoire) où on peut paramétrer la présentation ( rotation, etc)


En résumé, plus je découvre l'outil et plus j'apprécie ses fonctionnalités. Merci !


Amicalement

Bernard



Le 10/12/2020 à 12:35, oStorybook a écrit :

Le 10/12/2020 à 09:37, Bernard Méhaut a écrit :
Je vais réfléchir au sujet. A propos des versions, pourrais-tu me 
transmettre un lien pour que je télécharge l'archive jar de la version 
5.05.03 car je voudrais avoir accès aux deux versions alternativement ( 
la .02b et la .03) pour comparer à moins que tu connaisses un moyen 
d'installer les deux fichiers .deb ?
C'est dans http://download.tuxfamily.org/ostorybook/5.05.03/
Par contre c'est un paquet, donc ça devrait s'installer en lieu et place
de la version déjà installée. En principe il n'y a pas nécessité de
conserver les deux versions en parallèle. En cas de problème il suffit
de réinstaller la version antérieure. En revanche si tu tiens absolument
à avoir les deux version en simultané il faudra bidouiller de la manière
suivante:
- télécharger le
http://download.tuxfamily.org/ostorybook/5.05.03/oStorybook-5.05.03.zip
et le décompresser dans un dossier particulier.
- mettre en place un lanceur qui reprendra la ligne de commande:
java -Dfile.encoding=UTF-8 -splash:splash.png -jar oStorybook.jar $*
(remplacer oStorybook.jar par le nom complet avec le chemin d'accès,
exemple: /home/bernard/oStorybook/test/oStorybook.jar)

Vérifie la première fois, dans le "À propos" onglet "Versions", que
l'information du "build" est bien conforme. La date change à chaque fois
que je publie une nouvelle mouture, là c'est le 2020-12-10.

J'ai fait un essai. C'est très pratique. Effectivement, le choix de 
l'éditeur apparaît et le traitement de texte s'ouvre. J'ai constaté que 
la modification du nom de la scène n'était pas transférée au fichier 
OOO. Cela peut être gênant si on est amené à effectuer des changements ( 
je sais, je pousse peut-être le bouchon un peu long ( en fait, non !))
Il n'y a pas de lien intrinsèque entre le nom de la scène et le nom du
fichier Writer (ou Word ou Latex) d'où la présence du paramètre "Fichier
externe" dans oStorybook. C'est via ce nom qu'on lance Writer. La preuve
en est que si tu demandes à utiliser un nom standard ce qui sera généré
aura la forme ChapitreCC-SceneSS.odt (où CC est le numéro du chapitre
qui peut être 00, et SS le numéro de la scène).



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/