Re: [translations] updating an up-to-date file?!?

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


2010/11/28 Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>:
> Il giorno sab, 27/11/2010 alle 23.41 +0100, Francisco Vila ha scritto:
>> > Francisco, would you mind having a look at it?
>>
>> Documentation is [maybe too] abbreviated in this case.  The example
>> just shows what has to be added to the command line for checking some
>> given files.  But the part 'make [whatever] check-translation' must be
>> understood as 'make ISOLANG=[your language id] check-translation'.
>> Different options to achieve a given result have to be taken as added
>> to the command line as options.  It is easier and more readable not to
>> put always every possible option in examples.
>
> This is not straightforward for those (like me) who know nothing about
> make files.
>
> Also, in that page (CG 4.8.3) ISOLANG=MY_LANGUAGE is always specified
> except for commands using CHECKED_FILES=
>
> I could think that there's no need to add ISOLANG= because the script
> can set automatically the language by looking at the path of the file
> I'm checking (CHECKED_FILES=MY_LANGUAGE/manual/foo.itely).

On second thought, I think you're right, setting checked_files makes
isolang=it useless.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/