[EGD-discu] Caractères supportés par la future norme AFNOR

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Bonjour,

Le 2016-06-09 à 18:26, Jean-Christophe Groult a écrit :

L’AFNOR  m’a envoyé le compte rendu de la réunion. Je l’ai reçu depuis quelques temps, mais comme je suis en vacances… vous voudrez bien me pardonner ce retard.

Bien sûr, je te remercie de nous tenir au courant.

Vous trouverez en pièce jointe l’état des décisions concernant la prise en charge ou non des caractères.

J’ai remarqué le choix de ⩽ ⩾ (graphie française) plutôt que ≤ ≥ (graphie anglo-saxonne). À mon sens, c’est le meilleur choix, si ce n’est que ces caractères semblent supportés par nettement moins de polices. Espérons que leur intégration dans une norme de claviers changera cet état de fait.

Pour le reste, tout n’est pas réjouissant :
« Utilisés en ouvrages de références ou en romanisation
Grave double, brève inversée, point souscrit, tiret souscrit (retenus) ».
Ou comment griller des places (difficile de compter sur une composition pour obtenir les signes qui servent eux-mêmes de base à une composition) avec des diacritiques d’utilité très restreinte, notamment les deux premiers, qui ne sont utiles qu’à des linguistes du croate ou du slovène.

À l’inverse, je trouve dommage de ne pas fournir le moins typographique − U+2212 à partir du moment où × et ÷ (eux aussi limités à un usage typographique) le sont : le trait d’union-moins - U+002D est bien trop court visuellement et les tirets sur demi-cadratin – U+2013 et cadratin — U+2014 (pris en charge par la norme) sont, suivant les polices, de largeur assez variable par rapport au plus, alors que le plus + et le moins − devraient être de même largeur.

Mais surtout, tous les caractères ASCII ne sont pas listés !
Il manque l’accent grave non mort ` U+0060, appelé en anglais back quote en informatique et à l’époque pré-Unicode où la quote (en anglais, soit l’apostrophe historique)  '  U+0027 était inclinée.
Tous les caractères ASCII (affichables) sont utilisés par des langages informatiques (probablement parce que l’ASCII était le seul standard ou la seule base commune à l’époque de leur conception). Même si l’accent grave non mort est peut-être le moins utilisé, il l’est malgré tout au moins par les shells Unix et Perl.

Par conséquent, pour mes collègues et moi, une disposition clavier implémentant la future norme ne permettra peut-être pas de travailler normalement (la combinaison accent grave mort doublé permettra peut-être d’obtenir l’accent grave non mort, à moins qu’elle serve pour l’accent grave combinant ou pour le double accent grave mort, puisque l’accent grave non mort n’aura pas à être supporté).

Mais peut-être devrais-je me reconvertir, il y a sûrement beaucoup plus travail dans l’écriture de grammaires du slovène en français que comme administrateur système Unix/Linux (après tout, avec le départ du Royaume-Uni, la politique du tout anglais dans l’enseignement devient moins justifiable)…

-- 
Laurent
http://beop.free.fr/


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/