Re: [EGD-discu] Des pistes pour les ajouts sans dégrader les usages notables

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Bonjour,

Le 2016-02-03 15:18, Jean-Christophe Groult a écrit :
Je dis juste que la composition N + Cédille existe déjà et qu’elle produit un N cédille Ņ (utilisé par le letton)

Vu sur mon mail, ça ressemble à un N avec une virgule en dessous, mais tu as raison, après recherche dans la table de caractères, c’est censé être un N cédille. J’ai essayé plusieurs polices de caractères ; avec une bonne partie d’entre elles, ça ressemble aussi à un N avec virgule souscrite ; avec d’autres, le bidule est un peu plus courbe qu’une virgule.

Après vérification, X.org (l’interface graphique de Linux) l’a bien en composition sur la cédille morte :
<dead_cedilla> <N>                      : "Ņ"   U0145 # LATIN CAPITAL LETTER N WITH CEDILLA
J’ai dû confondre, parce que sur le caractère obtenu, ça ressemblait à une virgule (j’ai la cédille morte et la virgule morte côte à côte et… elles ne me servent jamais).

Accessoirement, X.org permet déjà de faire Ŋ… avec la touche Compose :
<Multi_key> <N> <G>                  : "Ŋ"   U014A # LATIN CAPITAL LETTER ENG
<Multi_key> <n> <g>                  : "ŋ"   U014B # LATIN SMALL LETTER ENG
À voir le début des règles de composition d’X.org, il semble que son mainteneur soit français (donc aussi concerné que nous par ces questions de norme) :
# UTF-8 (Unicode) compose sequence
# David.Monniaux@xxxxxx
Ça vaudrait peut-être le coup de discuter directement avec lui (sans lui remplir sa boîte mail non plus) pour les ajouts souhaités aux règles de composition.

Pour résumer, on a les caractères suivants :
  Ņ : N cédille (U+0145) présent dans bépo (AltGr + ç) + N et utilisé pour le letton

  : N virgule souscrite (U+004E U+0327) peut être réalisé en bépo avec la séquence : N + (AltGr + Maj + ç) + (Maj + Espace).

Même en gros, elles ont le même aspect avec la police de mon mail…

Quoiqu’il en soit, la disposition clavier doit rester utilisable pour ses usages principaux.
Je suis curieux de voir les caractères que l’AFNOR va tasser sur l’Azerty.

J’ai cru comprendre qu’au Canada, les francophones ne se précipitaient pas pour utiliser le clavier multilingue de la nouvelle norme et préféraient continuer avec l’ancien clavier canadien pour le français, pas seulement pour les raisons de conservatisme, mais aussi parce que la nouvelle disposition n’est pas si pratique que ça. Je pense que l’AFNOR est consciente de ce risque.

-- 
Laurent
http://beop.free.fr/


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/