Re: [wesnothfr] Traduction #wesnoth, #help et #multiplayer |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/wesnothfr Archives
]
- To: wesnothfr@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [wesnothfr] Traduction #wesnoth, #help et #multiplayer
- From: dembot organizer <dembot@xxxxx>
- Date: Tue, 21 Nov 2023 20:54:58 +0000
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=pm.me; s=protonmail3; t=1700600110; x=1700859310; bh=y78gBSE8cxoj6vunmMhOs4o/vDQ+Qgp1ruTjwJVpsns=; h=Date:To:From:Subject:Message-ID:In-Reply-To:References: Feedback-ID:From:To:Cc:Date:Subject:Reply-To:Feedback-ID: Message-ID:BIMI-Selector; b=UdR9qTVZR5zrLUHoo6olBiTvIOQTLGRe2i33RAaPIw5GIBdjk6xh2K2rMyS3rw39q QyiOB2quBDRkq7U7f8SZHczYQpH1ADLm3Hi03zHYh0bDUdayWsSdrLCm/n2FQBWFtH Rhl1tOS1WL6PuUF4+9y9QTToYkM13icA4Fs/YvmlDuIwe2YCq46djGdUBtA41Uc/OG S82v1cpLViYMQ3mGZpBFEfJuOQLDevYSmi/Xfj4uex/Aj9ZREmBHpwLWJHZPQKNMGL A+t6UKieg9jTm8qui5w+sj8+fxe0CDa4m3oIigZDZ3A1yuXgXkeBU69mkU5ALK8rm4 2+PBbhpHokxOw==
- Feedback-id: 26247052:user:proton
> > Je te suis reconnaissant de ne pas t’étendre sur les raisons qui rendent ta version meilleure que la mienne.
> > Tu le penses suffisamment pour rédiger un message alors que mon texte n'est pour moi qu'une traduction possible parmi d'autres.
>
> Uhm, je n’arrive pas à savoir si c’est sincère ou si c’est du passif-agressif.
Non, c'est sincère, je préfère comme ça.
Je suis désolé si le ton est mal passé, il n'y avait rien à voir derrière ce que j'ai dit.
Toutes mes excuses.
-^^- demario