Re: Phonétique et écriture du français [Was: Re: [EGD-discu] Une disposition simple ?] |
[ Thread Index |
Date Index
| More ergodis.org/discussions Archives
]
Effectivement, tout ça me parait bien compliqué aussi, pour plusieurs
raisons :
L’IPA reconnait :
- 28 voyelles (je passe sur les semi-voyelles)
- 59 consonnes (pulmoniques, je passe sur les clics)
- plein d’autres trucs :)
Les règles phonotactiques peuvent être très variables d’une langue à
l’autre. Par exemple, pour le cas des groupes consonantiques :
- l’anglais peut avoir jusqu’à 5 consonnes consécutives dans une même
syllabe, d’autres langages peuvent monter à 8.
- le français quant à lui ne dépassera pas 3,
- et le japonais 1 (ce qui fait qu’on n’aura jamais plus de 2 consonnes
consécutives dans un mot).
Donc pour les placements par rapports aux alternances, c’est compliqué™.
Y’a pas de correspondance unique entre un son et une lettre, aussi bien
pour les voyelles que pour les consonnes.
Bref, bonne chance :)
--
Zluglu
On Sat, 30 Mar 2019 19:06:48 +0100
"Garreau\, Alexandre" <galex-713@xxxxxxxxxxxx> wrote:
> Le 30/03/2019 à 18h04, Zanobox a écrit :
> > C'est intéressant un classement phonétique. Ce serait idéal,
> > justement pour un clavier phonétique international.
>
> Maintenant que j’y pense c’est vrai : se baser sur la phonétique est
> international et interculturel, plus neutre, plus intéressant.
>
> Mais un hic : toutes les langues n’ont pas les mêmes sons, notamment
> la même diversité, ni même de forcément de transparence : l’anglais
> et ses 22 voyelles (qui correspondent à rien dans l’alphabet) vs
> l’arabe (ou le quechua aussi) et ses 3 voyelles (et une orthographe
> grammaticale, voire étymologique, comme le français).
>
> Le français étant semi-transparent ça marche. Mais… 21 lettres pour
> des voyelles (dont beaucoup de lettres redondantes, de voyelles non
> représentées (les deux o (ó et ò, notées ainsi en italien (quand
> accentuées) et occitan aussi il me semble (je viens de l’apprendre du
> coup))), et de digrammes), dans *notre* cas ça fait vraiment la moitié
> du clavier, mais c’est une exception (comme quoi, le français, non
> content d’en avoir déjà pleins, en est lui-même véritablement une).
>
> Donc on a une disparité avec les voyelles (quoi qu’on peut toujours
> ainsi occuper la rangée de repos… 4-5 voyelles c’est une norme, on
> peut ranger de façon plus ou moins tabulaire 7 voyelles (assez
> fréquent aussi, le cas de l’italien par exemple)).
>
> Mais le reste devrait être consonnantique. On peut mettre les
> demi-consonnes du côté des voyelles. Avec certaines consonnes
> cheloues (chépa moi, le r anglais…).
>
> Ah, et surtout, un truc à noter, mais ce serait intéressant : comme
> on a pas les mêmes alphabets, et que même avec des alphabets plus ou
> moins communs c’est pas les mêmes lettres qui notent de tels sons, ça
> serait pas vraiment « un » clavier, mais *des* claviers : un par
> langue (ou plutôt, système d’écriture ou transcription de celle-ci).
> Par contre, à partir du moment où on a entendu la langue, et qu’elle
> est (semi-)transparente, on deviendrait capable de l’écrire.
>
> Franchement, à part dans un univers alternatif où on se serait mis à
> écrire le français en cyrillique à partir des années 90 (je m’y suis
> essayé l’autre jour (ça marche plutôt bien), ce qui m’y a fait
> penser), ça me paraît un des seuls moyens de soutenir une vraie
> réforme orthographique du français, voire une éventuelle
> phonétisation (ce qui redonnerait une certaine cohérence aux
> pro-/anti-réforme, et une possible cohabitation (perso j’/aime bien/
> l’écriture étymologique/« grammaticale » aussi, d’ailleurs me semble
> que les deux (co ? …et non :/)existent déjà en breton (quoi que le
> breton KLT(G… nan j’déconne) semble avoir une certaine suprématie)
> aussi, ainsi qu’en arabe je crois (en fonction de si on est sur un
> dialecte ou pas))).
>
> > Puisqu'on parle de simplicité, un truc simple qui m'est devenu
> > indispensable pour écrire les langages informatiques, c'est la
> > symétrie des ouvrants et fermants (parenthèses, crochets, etc..),
> > que j'ai tous mis dans la rangée des chiffres. Bien sûr, j'ai dû
> > rejeter les guillemets littéraires (français, anglais, allemands)
> > en alt-gr, mais ils sont faciles à retrouver, même sans symétrie:
>
> Ah, moi aussi j’avais été dubitatif quant au *regroupement* des
> ouvrants/fermants, même si *théoriquement* on est pas censé les faire
> à la suite, et que donc côte à côte ça le fait (puis théoriquement
> c’est encore plus pratique du coup si on les mets sur la rangée de
> repos ou pas loin : les accolades sont déjà bien placées, et je vous
> raconte pas l’utilité des chevrons, parenthèses et crochets quand on
> pratique le lisp et le xml (voire, pour les malchanceux et illuminés
> malchanceux, le smalltalk)).
>
> Mais en pratique…
>
> Puis c’est zooooouliiiiii… !
>
> > Avec en outre une variante pour le Type Matrix :
>
> Magnifique.
>
> > Je pensais proposer ça pour la V2, mais c'est résolument
> > spécialisé pour les langages informatiques.
>
> Une V2 modulaire ? quitte à jeter l’uniformité par la fenêtre x) après
> tout à partir du moment où on s’intéresse à une V2, c’est plus le
> standard et l’uniformité à tout prix qui nous intéresse x) (et la
> perfection étant difficile voire impossible…)
>
> > Si un jour il est question de proposer un «bouquet» de cartes de
> > clavier avec plusieurs spécialisations, ça pourrait servir...
>
> Carrément.
--
Pour ne plus recevoir les messages de cette liste de discussion, envoyez un courriel avec pour destinataire discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx et pour sujet "unsubscribe".