Re: Pour une V2 modulaire [Was: Re: [EGD-discu] Une disposition simple ?]

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Le 31/03/2019 à 18h26, Zanobox a écrit :

Je pensais proposer ça pour la V2, mais c'est résolument spécialisé pour les langages informatiques. Une V2 modulaire ? quitte à jeter l’uniformité par la fenêtre x) après tout à partir du moment où on s’intéresse à une V2, c’est plus le standard et l’uniformité à tout prix qui nous intéresse x) (et la perfection étant difficile voire impossible…) Si un jour il est question de proposer un «bouquet» de cartes de clavier avec plusieurs spécialisations, ça pourrait servir… Carrément.

Dans un tel «bouquet», je verrais bien par exemple un Bépo «littéraire» (destiné aux francophones en général, permettant les graphies européennes, comme le bépo actuel), un Bépo «informatique» orienté codage et facilitant l'écriture de mots anglais,

À ce rythme, autant utiliser dvorak. Je m’y suis essayé, c’pas un gros investissement.

et des cartes alphapétiques, genre cyrillique, arabe, grec, arménien, phonétique international, etc. Incluant en outre des variantes pour d'autres régions ou continents ou familles de langues, supposément toujours à l'usage de francophones polyglottes.

Moi je commence à me dire que les variantes phonétiques du bépo, notamment sur touche morte, seraient sympa pour des lettres individuelles, sans avoir à switcher de disposition. Genre, pour le cyrillique par exemple… autant en apprendre le clavier, ce sera limite moins prise de tête, vu que les correspondances sont pas forcément évidentes, qu’ya plus de lettres de base, que ça évidera de penser en termes de la phonologie du français… Surtout qu’il est ergonomique, alors, quitte à apprendre le bépo…

Car il serait présomptueux, sans doute, de prétendre faire mieux que les usagers locaux, concernant leurs écritures respectives.

Non c’est vrai, surtout s’ils ont déjà un clavier ergonomique (anglais, russe, allemand…). Par contre que je sache, pour l’italien à l’heure actuelle le bépo reste meilleur que tout le reste. Et je vois même des italiens non-francophones commencer à penser à y passer.

Ainsi, je ne suis pas sûr qu'il soit (pour l'heure, du moins) du ressort d'Ergodis de proposer une alternative au système Chinois/Coréen/Japonais.

Le chinois me semble exclusivement logographique, et le japonais a un gros syllabaire… mais le coréen ? les hanja sont, que je sache, plus trop utilisés nan ? et du c’est un alphabet comme le nôtre, avec, du reste, quelques similarités je trouve avec le russe, l’espéranto…

Et pareil pour de nombreuses langues africaines, amérindiennes, ou asiatiques.

Une correspondance vaguement phonétique ou diacritique quand c’est latin reste la bienvenue comme c’est souvent le cas actuellement (quoi que pas exhaustif).

Cependant, il me semble clair que l'UTF8 et l'UTF16 manquent de supports universels, d'un système integré de cartes-clavier permettant de les utiliser partout dans le monde en les exploitant plus à fond, à partir de n'importe quel clavier. De ce point de vue Marcel paraît assez averti en la matière, voire en pointe,

Comment ça ?

mais j'ai la plupart du temps, je l'avoue, du mal à lire et à comprendre ses nombreux messages qui, faute de clarté et de concision tournent parfois au monologue. Je suis convaincu que beaucoup d'autres dans cette liste ont bien des choses à en penser.

Ayant le même problème, si un jour t’as des idées de critiques précises et concrètes btw, hésite pas ! ^^ ça sera apprécié :)



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/