Re: [EGD-discu] touches mortes pour les caractères non latins

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Le symbole paragraphe (¶) est là depuis la création du BÉPO par Nicolas en 2005, je ne sais pas dans quel contexte il s’utilise mais il a fini par être mis sur une position tellement peu accessible que je pense qu’il ne doit pas déranger grand monde… :Þ Après, si tu veux mettre quelque chose de précis à la place, on peut bien sûr y réflechir. :-)

La barre verticale brisée (¦) est là depuis la version 0.6.2.2.2 (2007), et semble avoir été ajouté sans rencontrer d’opposition. Je n’ai jamais compris à quoi servait ce truc ni pourquoi il avait une entité HTML dédiée. D’après la page Wikipédia anglophone [[Vertical bar]], « The broken bar has hardly any practical application and does not appear to have any clearly identified uses distinct from the vertical bar. ». La documentation Unicode en anglais [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0080.pdf] parle de « parted rule (in typography) ». Dans mon souvenir, la police utilisée dans les terminaux MS-DOS utilisait ce symbole à la place de la barre verticale, peut-être a-t-il été ajouté à part entière dans Latin-1 pour des raisons de compatibilité ? <!-- Ils auraient mieux fait de mettre le œ, le Ÿ ou encore le ẞ… --> Là, j’ai carrément l’impression que sa suppression pure et simple pourrait être envisagée, à vrai dire…

Quant au s long (
ſ), il ne me semble pas si inutile que ça. En français, on le rencontre encore fréquemment puisqu’il est resté utilisé massivement jusqu’au XVIIIᵉ. En anglais, il semble ne disparaître qu’au milieu du XIXᵉ. En allemand, l’abandon est encore plus tardif, ne serait-ce que parce que dans les jeux de caractère type Fraktur (fortement utilisés à l’époque nazie), le s rond n’était jamais utilisé en fin de mot, sauf pour marquer une agglomération. Enfin, il me semble qu’il s’agit du symbole désignant le shilling, qui n’a disparu qu’en 1971 ! Je pense donc, même s’il ne s’agit pas d’une lettre aussi importante que œ ou ß, que la reléguer en latin étendu sous prétexte qu’il serait « peu utile » relève d’un modernisme un peu trop poussé… ;-)

Bon après-midi !

--
Miltøn
 
Le 06/08/2016 à 10:36, Thomas Vergnaud a écrit :

Oui, c'est vrai que les caractères comme þ ou ð, qui sont accessibles en AltGr 
dans le BÉPO actuel (et le BÉPO ATX), sont obtenus par touche morte dans le 
BÉPO2FM.

J'aime bien l'organisation originale du BÉPO pour ça : les ligatures et les 
lettres plus ou moins courantes (personnellement, la seule fois où j'ai eu 
besoin de taper « ð », c'est pour saisir un nom de chanson du groupe islandais 
Sigur Rós) sont accessibles en AltGr et sont assez faciles à mémoriser.

Le BÉPO2FM rend ces lettres moins accessibles, ce que je trouve dommage. Cela 
dit, je comprends bien le raisonnement : il y a un nombre de touches limité, 
et il faut faire des choix. 

À ce sujet, il y a quelques caractères qui me semblent peu utiles, et qui 
pourraient peut-être être déplacés dans la couche « latin étendu » pour 
libérer un peu de place :
- ¶
- ſ
- ¦ (qui contrairement à « | », n'est pas utilisé en informatique)

Thomas

Le samedi 6 août 2016, 01:17:44 Valentin Melot a écrit :
Je ne suis pas hyper emballé par cette proposition… Autant je suis
conscient de l’importance de la logique des caractères les plus rares,
autant déplacer latin étendu mort en AltGr + Shit + T ferait perdre en
accessibilité pour pas mal de caractères dont l’usage n’est pas
négligeable. Si on l’a mise en AltGr + T, c’est parce que c’était l’une
des positions les plus accessibles.

Le fait que le symbole monétaire soit en AltGr + Maj relève à mon avis
de l’exception…


Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/