Re: [EGD-discu] touches mortes pour les caractères non latins

[ Thread Index | Date Index | More ergodis.org/discussions Archives ]


Personnellement, je me sers occasionnellement du pied de mouche (¶) quand je manipule du texte, par exemple quand je ne peux pas conserver de retours de ligne physiquement mais que je souhaite les marquer malgré tout d'une manière ou d'une autre, et naturellement, c'est ce signe qui est le plus indiqué dans ce cas ; ou alors il peut me servir pour différencier visuellement les retours de ligne automatiques des retours de ligne manuels. Bon, évidemment, ce genre de texte n'est pas destiné à être imprimé.. Alors d'accord, c'est un usage très particulier, mais significatif.

La barre verticale brisée, je n'ai jamais su la différence avec la barre verticale pleine, et n'ai jamais fait la démarche de me renseigner à ce sujet. Mais en effet, vu l'usage qui est fait de ce caractère (aucun bien défini, en fait), une suppression est envisageable, ou alors une relégation très très loin pour libérer de la place.

Le s long (ſ) est très utile pour les historiens, comme cela a été dit, et même indispensable pour peu qu'on fasse de la transcription de textes anciens en conservant les caractères utilisés. Ce caractère étant d'un usage systématique depuis des temps très anciens (quelque part au moyen-âge, je ne saurais dire précisément, mais avec une diffusion nettement en rapport avec l'émergence de l'écriture gothique), car il était toujours utilisé au début et à l'intérieur des mots, le s court étant réservé aux finales ou aux lettrines/majuscules. Par la suite, avec l'arrivée de l'écriture à l'italienne, le s long a commencé à reculer un peu, les doubles s commençant à être écrits ſs (ou ß) au lieu de ſſ. Et, au tournant du 19e siècle, il est brusquement tombé en désuétude en France. Auſſi, décider de ſupprimer ou de rendre moins acceſſible le ſ long rendrait la ſaisie plus pénible pour certaines perſonnes, d'autant que c'eſt un caractère très uſité dans les textes qui en font uſage. ;)

Aurélien




De: "Valentin Melot" <v.melot@xxxxxxxxxx>
À: discussions@xxxxxxxxxxx
Envoyé: Samedi 6 Août 2016 14:02:52
Objet: Re: [EGD-discu] touches mortes pour les caractères non latins

Le symbole paragraphe (¶) est là depuis la création du BÉPO par Nicolas en 2005, je ne sais pas dans quel contexte il s’utilise mais il a fini par être mis sur une position tellement peu accessible que je pense qu’il ne doit pas déranger grand monde… :Þ Après, si tu veux mettre quelque chose de précis à la place, on peut bien sûr y réflechir. :-)

La barre verticale brisée (¦) est là depuis la version 0.6.2.2.2 (2007), et semble avoir été ajouté sans rencontrer d’opposition. Je n’ai jamais compris à quoi servait ce truc ni pourquoi il avait une entité HTML dédiée. D’après la page Wikipédia anglophone [[Vertical bar]], « The broken bar has hardly any practical application and does not appear to have any clearly identified uses distinct from the vertical bar. ». La documentation Unicode en anglais [http://www.unicode.org/charts/PDF/U0080.pdf] parle de « parted rule (in typography) ». Dans mon souvenir, la police utilisée dans les terminaux MS-DOS utilisait ce symbole à la place de la barre verticale, peut-être a-t-il été ajouté à part entière dans Latin-1 pour des raisons de compatibilité ? <!-- Ils auraient mieux fait de mettre le œ, le Ÿ ou encore le ẞ… --> Là, j’ai carrément l’impression que sa suppression pure et simple pourrait être envisagée, à vrai dire…

Quant au s long (
ſ), il ne me semble pas si inutile que ça. En français, on le rencontre encore fréquemment puisqu’il est resté utilisé massivement jusqu’au XVIIIᵉ. En anglais, il semble ne disparaître qu’au milieu du XIXᵉ. En allemand, l’abandon est encore plus tardif, ne serait-ce que parce que dans les jeux de caractère type Fraktur (fortement utilisés à l’époque nazie), le s rond n’était jamais utilisé en fin de mot, sauf pour marquer une agglomération. Enfin, il me semble qu’il s’agit du symbole désignant le shilling, qui n’a disparu qu’en 1971 ! Je pense donc, même s’il ne s’agit pas d’une lettre aussi importante que œ ou ß, que la reléguer en latin étendu sous prétexte qu’il serait « peu utile » relève d’un modernisme un peu trop poussé… ;-)

Bon après-midi !

--
Miltøn
 
Le 06/08/2016 à 10:36, Thomas Vergnaud a écrit :

Oui, c'est vrai que les caractères comme þ ou ð, qui sont accessibles en AltGr 
dans le BÉPO actuel (et le BÉPO ATX), sont obtenus par touche morte dans le 
BÉPO2FM.

J'aime bien l'organisation originale du BÉPO pour ça : les ligatures et les 
lettres plus ou moins courantes (personnellement, la seule fois où j'ai eu 
besoin de taper « ð », c'est pour saisir un nom de chanson du groupe islandais 
Sigur Rós) sont accessibles en AltGr et sont assez faciles à mémoriser.

Le BÉPO2FM rend ces lettres moins accessibles, ce que je trouve dommage. Cela 
dit, je comprends bien le raisonnement : il y a un nombre de touches limité, 
et il faut faire des choix. 

À ce sujet, il y a quelques caractères qui me semblent peu utiles, et qui 
pourraient peut-être être déplacés dans la couche « latin étendu » pour 
libérer un peu de place :
- ¶
- ſ
- ¦ (qui contrairement à « | », n'est pas utilisé en informatique)

Thomas

Le samedi 6 août 2016, 01:17:44 Valentin Melot a écrit :
Je ne suis pas hyper emballé par cette proposition… Autant je suis
conscient de l’importance de la logique des caractères les plus rares,
autant déplacer latin étendu mort en AltGr + Shit + T ferait perdre en
accessibilité pour pas mal de caractères dont l’usage n’est pas
négligeable. Si on l’a mise en AltGr + T, c’est parce que c’était l’une
des positions les plus accessibles.

Le fait que le symbole monétaire soit en AltGr + Maj relève à mon avis
de l’exception…





Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/