Re: [EGD-discu] contenu de la plaquette bepo et Traductions |
[ Thread Index |
Date Index
| More ergodis.org/discussions Archives
]
- To: discussions@xxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [EGD-discu] contenu de la plaquette bepo et Traductions
- From: "Jean Z." <zanobox@xxxxxxxxx>
- Date: Sun, 06 Jul 2014 09:36:59 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=message-id:date:from:user-agent:mime-version:to:subject:references :in-reply-to:content-type:content-transfer-encoding; bh=PlcjoB6SsAk5Wt85ue3zXVYEwH+Oz0Dam5wcmjvriLY=; b=Ql5J8N+yWvZFVuRim80ZabdryJq5/kUownClQcSllEdKoiT41wD/KmRQIIUmCykvQ9 ubrBE8PVT2Y2pGwN5I/O9vbO9KK+ZQI1zi0iNhE28oRkw3mEp9TqeftBMLgosHhwIpoF 2/lATnHe1LlLWKu/2YHChjou6tQgu9SQtXByHTo8clMyyMATik3ofGhj7jcrc/ZILBPF PABefOxJ8x4b9SQXX61x2JhuEuPCDykfdGt57m3p4tiytCablvya16hDQ4iVKuRTdMBM BpVep9L531qTWBxkPX1JWajR6lQhIauBO3377pafiiszRZMIFjiSwBqWbeNoc3JmNrgA /1WA==
On 06/07/2014 09:02, Jean-François Colson wrote:
Tout le monde a entendu parler de LibreOffice.
Bah oui, bien sûr, mais «libre tools» c'est quand même pas très joli à
dire, et je ne suis pas certain que l'adjectif «libre» soit si répandu
que ça en anglais.
Mais sinon ça ne me dérange pas plus que ça.
Z.
--
Pour vous d�bonner, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx