Re: [EGD-discu] contenu de la plaquette bepo et Traductions |
[ Thread Index |
Date Index
| More ergodis.org/discussions Archives
]
- To: discussions@xxxxxxxxxxx
- Subject: Re: [EGD-discu] contenu de la plaquette bepo et Traductions
- From: JK <chili-bepo@xxxxxxxx>
- Date: Fri, 04 Jul 2014 21:03:38 -0400
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; q=dns/txt; c=relaxed/relaxed; d=ssji.net; s=2012; h=Content-Transfer-Encoding:Content-Type:In-Reply-To:References:Subject:To:MIME-Version:From:Date:Message-ID; bh=Vo1I616ihEzYn6OZuVxSwPq64+7qWGzm9GP5Ig19PaQ=; b=iy5fofyL6CGamLrW8qxVyFU1J3JFQ3N3PIxG4K/co9FBCAqwO2zocXB5BBnnmTIHleudfZGt5s/awjblPw+wXNJBohv8kog3v6IPtP9MlKDPCJv02KwyuE3MdIktg2Rb;
On 14-07-04 07:08 PM, XavierC wrote:
Le 21/06/2014 02:17, JK a écrit :
J’utiliserai les plaquettes FR et EN pour faire des diapo (peut-être
en S5 ?) et faire une petite présentation dans les 3 classes.
Sinma a ouvert un framapad et on a fait la trad ENG à deux. J'espère que
ça te convient.
Le lien : http://lite4.framapad.org/p/trad-plaquette-b%C3%A9po
Je ferai l'intégration dans le fichier Scribus et l'export en pdf si tu
veux (je commence à être rôdé avec cet outil :) )
Voilà j’ai fait une relecture.
Je veux bien un pdf que je puisse imprimer et faire relire une dernière
fois à un de mes collègues (sans les images, ils ne vont pas comprendre).
Merci
--
JuliaKarolina
--
Pour vous d�bonner, envoyez un message avec comme objet "unsubscribe"
vers discussions-REQUEST@xxxxxxxxxxx