Re: [wesnothfr] Poursuite d'une traduction

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/wesnothfr Archives ]


Bonjour Ismaël,

merci de te joindre à l'effort de traduction de wesnoth en français. Ton aide sera très précieuse car il y a beaucoup de changements dans le texte en anglais et l'équipe de traducteurs actifs est petite.

Outre les conseils que tu as déjà lus (https://wiki.wesnoth.org/Conseils), je te propose de relire quelques renseignements qui peuvent t'être utiles pour faciliter le travail en équipe :

- https://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/wesnothfr/2023/05/msg00007.html

- https://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/wesnothfr/2023/05/msg00008.html


J'insiste encore sur le statut de traduction temporaire (« fuzzy » en anglais) qui va permettre aux autres de relire ton travail dans les meilleures conditions.

C'est un bon choix de travailler sur la campagne "Liberty", elle est libre. N’hésite pas à envoyer une traduction partielle assez tôt pour contrôler que tout est bon dans ton environnement de travail. Peux-tu préciser d’où tu as pris les fichiers po : de ton installation locale de wesnoth ou github, de la version 1.16 ou 1.17/master ?

Bienvenue dans l’équipe. J’espère que tu seras satisfait du temps que tu passeras sur ce projet.

Cordialement,

-^^- demario


------- Original Message -------
On Sunday, August 27th, 2023 at 7:30 PM, ismael.brunet@xxxxxxx <ismael.brunet@xxxxxxx> wrote:

Bonjour,

Je m'appelle Ismaël et je souhaite contribuer à la traduction du jeu. J'ai lu la documentation requise et après examen des fichiers restants non traduits, je me lance dans la suite de la traduction du fichier wesnoth-l. Je vous l'enverrai dès que possible pour relecture.

Amicalement,

Ismaël




Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/