[mythtvfr_traduction] [357] modif mineures a valider

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 357
Author:   gilles74
Date:     2012-04-07 15:11:41 +0200 (Sat, 07 Apr 2012)
Log Message:
-----------
modif mineures a valider

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts	2012-04-07 03:27:29 UTC (rev 356)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts	2012-04-07 13:11:41 UTC (rev 357)
@@ -223,12 +223,12 @@
     <message>
         <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1199"/>
         <source>Updating RSS.  This could take a while...</source>
-        <translation>Mise à jour des RSS. Cela pourrait prendre un certain temps...</translation>
+        <translation>Mise à jour des RSS. Cela peut prendre un certain temps...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1214"/>
         <source>Updating Site Maps.  This could take a while...</source>
-        <translation>Mise à jour des sites. Cela pourrait prendre un certain temps...</translation>
+        <translation type="unfinished">Mise à jour des sites. Cela peut prendre un certain temps...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../mythnetvision/nettree.cpp" line="1304"/>

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-04-07 03:27:29 UTC (rev 356)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2012-04-07 13:11:41 UTC (rev 357)
@@ -216,7 +216,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3016"/>
         <source>Sorry, this Input Group name cannot be blank.</source>
-        <translation>Désolé, ce nom de groupe d&apos;entrées ne peut pas être vide.</translation>
+        <translation>Désolé, le nom de groupe d&apos;entrées ne peut pas être vide.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3037"/>
@@ -6821,7 +6821,7 @@
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="203"/>
         <source>Off</source>
         <translatorcomment>Il serait préférable de pouvoir choisir séparément le féminin et le masculin</translatorcomment>
-        <translation>Désactivé(e)</translation>
+        <translation>Désactivé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3482"/>
@@ -7512,7 +7512,7 @@
         <location filename="../libs/libmythtv/transporteditor.cpp" line="553"/>
         <source>On</source>
         <translatorcomment>Il serait préférable de pouvoir choisir séparément le féminin et le masculin</translatorcomment>
-        <translation>Activé(e)</translation>
+        <translation>Activé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelscan/channelscanmiscsettings.h" line="235"/>
@@ -9980,7 +9980,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="332"/>
         <source>If enabled, guide information for this channel will be updated using &apos;Over-the-Air&apos; program listings.</source>
-        <translation>Si activé, les données dans cette source seront mises à jour avec les grilles TV fournies par les chaînes elles-mêmes.</translation>
+        <translation>Si activé, les données dans cette source seront mises à jour avec les grilles de programmes TV fournies par les chaînes elles-mêmes.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="348"/>
@@ -12308,12 +12308,12 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="206"/>
         <source>14:9</source>
-        <translation>14:9</translation>
+        <translation>14/9</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="208"/>
         <source>2.35:1</source>
-        <translation>2.35:1</translation>
+        <translation>2.35/1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videoouttypes.h" line="220"/>
@@ -14156,12 +14156,12 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv.cpp" line="87"/>
         <source>Auto-Skip OFF</source>
-        <translation>Saut automatique INACTIF</translation>
+        <translation type="unfinished">Sauter automatiquement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv.cpp" line="88"/>
         <source>Auto-Skip ON</source>
-        <translation>Saut automatique ACTIF</translation>
+        <translation type="unfinished">auter automatique </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv.cpp" line="89"/>
@@ -18140,7 +18140,7 @@
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="10951"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11045"/>
         <source>Commercial Auto-Skip</source>
-        <translation>Saut automatique les publicités</translation>
+        <translation>Saut automatique des publicités</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/tv_play.cpp" line="11263"/>
@@ -23686,7 +23686,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="558"/>
         <source>Look at Pictures</source>
-        <translation>Regarder les photos</translation>
+        <translation>Regarder vos photos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="560"/>
@@ -23716,7 +23716,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="568"/>
         <source>Play any of your media</source>
-        <translation>Voir tout le contenu de votre médiathèque</translation>
+        <translation>Afficher le contenu de votre médiathèque</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="569"/>
@@ -23875,7 +23875,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="550"/>
         <source>Browse your video library</source>
-        <translation>Parcourir votre médiathèque</translation>
+        <translation>Parcourir votre vidéothèque</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="552"/>
@@ -23890,7 +23890,7 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="554"/>
         <source>Search popular video sites</source>
-        <translation>Rechercher sur des sites vidéo populaires</translation>
+        <translation>Rechercher sur les sites vidéo internet populaires</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="555"/>
@@ -23900,7 +23900,8 @@
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="556"/>
         <source>Browse highlights and entire sites</source>
-        <translation>Parcourir les faits saillants et l&apos;ensemble des sites</translation>
+        <translatorcomment>Notre traduction est erronée</translatorcomment>
+        <translation type="unfinished">Parcourir les faits saillants et l&apos;ensemble des sites </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../themes/themestrings.h" line="26"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/