Re: [mythtvfr_traduction] [280] Traduction 24 f?\195?\169vrier (soir) knight |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Le samedi 25 février 2012 à 11:00 +0100, subversion@xxxxxxxxxxxxx a
écrit :
> Revision: 280
> Author: knight
> Date: 2012-02-25 11:00:53 +0100 (Sat, 25 Feb 2012)
> Log Message:
> -----------
> Traduction 24 f?\195?\169vrier (soir) knight
>
> Modified Paths:
> --------------
> trunk/fr_FR/mythplugins/mytharchive/i18n/mytharchive_fr.ts
> trunk/fr_FR/mythplugins/mythbrowser/i18n/mythbrowser_fr.ts
> trunk/fr_FR/mythplugins/mythgallery/i18n/mythgallery_fr.ts
> trunk/fr_FR/mythplugins/mythgame/i18n/mythgame_fr.ts
> trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
>
Puisque l'on utilise "zoom" de toutes façons au lieu de
grossir/rétrécir, ne vaut-il pas mieux remplacer "Activer le zoom" par
"Zoomer" et "Dé-activer le zoom" par "Dézoomer" ? Sinon, Dé-activer me
paraît étrange par rapport à "Désactiver".
La traduction de "Scanning for %1 games" me paraît aussi bizarre.