[mythtvfr_traduction] [159] Correction de quelques ponctuations oubliees |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Revision: 159
Author: knight
Date: 2010-02-03 02:19:34 +0100 (Wed, 03 Feb 2010)
Log Message:
-----------
Correction de quelques ponctuations oubliees
Modified Paths:
--------------
trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts
trunk/fr_FR/mythplugins/mythzoneminder/i18n/mythzoneminder_fr.ts
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts 2010-02-03 01:09:51 UTC (rev 158)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythnetvision/i18n/mythnetvision_fr.ts 2010-02-03 01:19:34 UTC (rev 159)
@@ -65,7 +65,7 @@
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="528"/>
<source>Timed out waiting for query to finish. API might be down.</source>
- <translation>Le délai d'attente a été dépassé lors de la consultation. L'API est peut-être non accessible</translation>
+ <translation>Le délai d'attente a été dépassé lors de la consultation. L'API est peut-être non accessible.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/netsearch.cpp" line="588"/>
@@ -281,17 +281,17 @@
<message>
<location filename="../mythnetvision/rssmanager.cpp" line="265"/>
<source>Retrieve Failed. </source>
- <translation>La récupération a échouée</translation>
+ <translation>La récupération a échouée.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/rssmanager.cpp" line="272"/>
<source>Failed to read downloaded file.</source>
- <translation>Impossible de lire le fichier téléchargé</translation>
+ <translation>Impossible de lire le fichier téléchargé.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/rssmanager.cpp" line="280"/>
<source>Showing Cached News.</source>
- <translation>Montrer les nouvelles en mémoire</translation>
+ <translation>Montrer les nouvelles en mémoire.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythnetvision/rssmanager.cpp" line="315"/>
Modified: trunk/fr_FR/mythplugins/mythzoneminder/i18n/mythzoneminder_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythplugins/mythzoneminder/i18n/mythzoneminder_fr.ts 2010-02-03 01:09:51 UTC (rev 158)
+++ trunk/fr_FR/mythplugins/mythzoneminder/i18n/mythzoneminder_fr.ts 2010-02-03 01:19:34 UTC (rev 159)
@@ -67,7 +67,7 @@
<message>
<location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="63"/>
<source>Your preferred date format to use on the events screens.</source>
- <translation>Votre format de date préféré à utiliser sur les écrans d'évènements</translation>
+ <translation>Votre format de date préféré à utiliser sur les écrans d'évènements.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="71"/>
@@ -77,7 +77,7 @@
<message>
<location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="79"/>
<source>Your preferred time format to display on the events screens.</source>
- <translation>Votre format d'heure préféré à afficher sur les écrans d'évènements</translation>
+ <translation>Votre format d'heure préféré à afficher sur les écrans d'évènements.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mythzoneminder/zmsettings.cpp" line="87"/>