Re: [mythtvfr_traduction] Branche fr_CA |
[ Thread Index |
Date Index
| More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives
]
Bonjour Jonas,
Jonas wrote:
Si j'ai bien compris il ne reste plus beaucoup de temps pour les
traductions ! Et fr_CA dans tous ça qu'est ce que ça devient ?
Si j'ai le choix entre un fr (ou fr_FR) complet ou un fr_FR et fr_CA incomplet je
préfère le fr (ou fr_FR)...
Je risque aussi de manquer de temps pour compléter le fr_CA à temps..
@knight : Est-ce que je créé une branche fr_CA sur le SVN ?
→ Si oui, inscrit toi chez http://tuxfamily.org/ et une fois ton
inscription validée envoie moi ton pseudo pour que je t'ajoute aux
personnes ayant le droit de "commiter"
Je pense m'être inscrit correctement, on verra bien... Selon le courriel que j'ai
reçu je suis supposé en recevoir un deuxième sous peu...
→ Si non, et que tu le fais de ton coté une fois que ce serra ok je
mettrai quand même bien ton travail sur le SVN ;)
Il est sûr que je pourrais faire ça mais on perdrait toute forme d'historique je
crois si je fais ça (à moins d'être un peu créatif dans la manière de committer pour
lui faire croire (au SVN) que la version modifiée est une mise à jour d'une branche
que tu créerais...
@tous : Si je fais une branche fr_CA sur le svn avez vous une préférence
entre la mettre dans :
1) /trunk/fr_CA
2) /branches/0.22/fr_CA
3) pas d'avis
/trunk/fr_CA je dirais...
A+
Nicolas