[mythtvfr_traduction] [117] Mythfrontend corrections d'orthographe

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Revision: 117
Author:   gilles74
Date:     2009-10-20 18:44:18 +0200 (Tue, 20 Oct 2009)
Log Message:
-----------
Mythfrontend corrections d'orthographe

Modified Paths:
--------------
    trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts

Modified: trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts
===================================================================
--- trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2009-10-13 20:57:07 UTC (rev 116)
+++ trunk/fr_FR/mythtv/i18n/mythfrontend_fr.ts	2009-10-20 16:44:18 UTC (rev 117)
@@ -127,7 +127,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2982"/>
         <source>Capture Card Menu</source>
-        <translation>Menu des cartes d&apos;acquisitions</translation>
+        <translation>Menu des cartes d&apos;acquisition</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2983"/>
@@ -203,7 +203,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2628"/>
         <source>This uses the listings data source to provide the channels for this input.</source>
-        <translation>Ceci utilise la source de données de grille TV pour fournir les chaînes disponibles pour cette entrée.</translation>
+        <translation>Ceci utilise la source de données du guide des programmes pour fournir les chaînes disponibles pour cette entrée.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2630"/>
@@ -213,7 +213,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2709"/>
         <source>Create Input Group</source>
-        <translation>Créer un Groupe d&apos;Entrées</translation>
+        <translation>Créer un groupe d&apos;entrées</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2710"/>
@@ -229,12 +229,12 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2721"/>
         <source>Sorry, this Input Group name can not be blank.</source>
-        <translation>Désolé, ce nom de Groupe d&apos;Entrées ne peut pas être vide.</translation>
+        <translation>Désolé, ce nom de groupe d&apos;entrées ne peut pas être vide.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="2742"/>
         <source>Sorry, this Input Group name is already in use.</source>
-        <translation>Désolé, ce nom de Groupe d&apos;Entrées est déjà utilisé.</translation>
+        <translation>Désolé, ce nom de groupe d&apos;entrées est déjà utilisé.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -242,7 +242,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3173"/>
         <source>Input connections</source>
-        <translation>Connexions des Entrées</translation>
+        <translation>Connexions des entrées</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -368,17 +368,17 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelgroupsettings.cpp" line="148"/>
         <source>Create New Channel Group</source>
-        <translation>Créer un nouveau Groupe de chaînes</translation>
+        <translation>Créer un nouveau groupe de chaînes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelgroupsettings.cpp" line="149"/>
         <source>Enter group name or press SELECT to enter text via the On Screen Keyboard</source>
-        <translation>Saisissez le nom de groupe ou appuyez sur SÉLECT pour saisir le texte via le Clavier Virtuel</translation>
+        <translation>Saisissez le nom de groupe ou appuyez sur SÉLECT pour saisir le texte via le clavier virtuel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelgroupsettings.cpp" line="176"/>
         <source>Delete &apos;%1&apos; Channel group?</source>
-        <translation>Supprimer le Groupe de chaînes « %1 » ?</translation>
+        <translation>Supprimer le groupe de chaînes « %1 » ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelgroupsettings.cpp" line="181"/>
@@ -586,7 +586,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="327"/>
         <source>Only channels marked as commercial free</source>
-        <translation>Seulement les chaînes sans publicités</translation>
+        <translation>Seulement les chaînes sans publicité</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="334"/>
@@ -687,7 +687,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="340"/>
         <source>Only shows marked as widescreen</source>
-        <translation>Seulement les émissions au format 16/9ème</translation>
+        <translation>Seulement les programmes au format 16/9ème</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="346"/>
@@ -697,12 +697,12 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="352"/>
         <source>Only shows with in-vision signing</source>
-        <translation>Seulement les émissions doublées en langue des signes</translation>
+        <translation>Seulement les programmes doublées en langue des signes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="358"/>
         <source>Only shows with in-vision subtitles</source>
-        <translation>Seulement les émissions avec sous-titres in-vision</translation>
+        <translation>Seulement les programmes avec sous-titres in-vision</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/customedit.cpp" line="701"/>
@@ -788,7 +788,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="162"/>
         <source>Only channels that carry a specific station</source>
-        <translation>Seulement les chaînes qui portent une station spécifique</translation>
+        <translation>Seulement les chaînes qui reçoivent une station spécifique</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="164"/>
@@ -798,12 +798,12 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="166"/>
         <source>Only channels marked as commercial free</source>
-        <translation>Seulement les chaînes sans publicités</translation>
+        <translation>Seulement les chaînes sans publicité</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="169"/>
         <source>Modify priority for a station on an input</source>
-        <translation>Modifier la priorité d&apos;une station sur une entrée</translation>
+        <translation>Modifier la priorité d&apos;une chaîne sur une entrée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="171"/>
@@ -843,7 +843,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="185"/>
         <source>Priority for any show with End Late time</source>
-        <translation>Priorité des émissions avec une fin retardée</translation>
+        <translation>Priorité des programmes avec une fin retardée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/custompriority.cpp" line="187"/>
@@ -926,7 +926,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3516"/>
         <source>Input and satellite settings.</source>
-        <translation>Réglages des entrées et du satellite.</translation>
+        <translation>Type d&apos;entrées et réglages satellite.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="3299"/>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/diseqcsettings.cpp" line="149"/>
         <source>Tone</source>
-        <translation>Tonalité</translation>
+        <translation>Polarité</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/diseqcsettings.cpp" line="155"/>
@@ -1169,7 +1169,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/diseqcsettings.cpp" line="597"/>
         <source>DishPro Bandstacked</source>
-        <translation>DishPro multibandes</translation>
+        <translation>Multibandes DishPro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/diseqcsettings.cpp" line="624"/>
@@ -1410,7 +1410,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythtv-setup/exitprompt.cpp" line="40"/>
         <source>If this is the master backend server, please run &apos;mythfilldatabase&apos; to populate the database with channel information.</source>
-        <translation>Si c&apos;est le serveur backend maître, veuillez lancer « mythfilldatabase » pour peupler la base de données avec les informations de chaînes.</translation>
+        <translation>Si vous êtes sur le serveur backend maître, veuillez lancer « mythfilldatabase » pour peupler la base de données avec les informations de chaînes.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../programs/mythtv-setup/exitprompt.cpp" line="71"/>
@@ -2824,7 +2824,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="368"/>
         <source>More information</source>
-        <translation>PLus d&apos;information</translation>
+        <translation>Plus d&apos;information</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythui/mythmainwindow.cpp" line="370"/>
@@ -3034,7 +3034,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="925"/>
         <source>Program Recording Priorities</source>
-        <translation>Priorités des programme</translation>
+        <translation>Priorités des programmes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="927"/>
@@ -3084,7 +3084,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/main.cpp" line="975"/>
         <source>MythTV&apos;s native media player.</source>
-        <translation>lecteur multimédia interne de MythTV</translation>
+        <translation>Lecteur multimédia interne de MythTV</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythwelcome/main.cpp" line="40"/>
@@ -3284,7 +3284,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1788"/>
         <source>Select Search</source>
-        <translation>Sélectionner la Recherche</translation>
+        <translation>Sélectionner la recherche</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1789"/>
@@ -3610,7 +3610,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1835"/>
         <source>Change Group Filter</source>
-        <translation>Changer le filtre de groupes</translation>
+        <translation>Changer le filtre de groupe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="1854"/>
@@ -3781,7 +3781,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2324"/>
         <source>This recording is currently in use by:</source>
-        <translation>Cet enregistrement est actuellement en utilisation par :</translation>
+        <translation>Cet enregistrement est actuellement utilisé par :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/playbackbox.cpp" line="2330"/>
@@ -4202,27 +4202,27 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/progdetails.cpp" line="390"/>
         <source>Episode Number</source>
-        <translation>Numéro d&apos;épisode </translation>
+        <translation>Numéro d&apos;épisode</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/progdetails.cpp" line="397"/>
         <source>Original Airdate</source>
-        <translation>Date de première diffusion </translation>
+        <translation>Date de première diffusion</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/progdetails.cpp" line="399"/>
         <source>Program ID</source>
-        <translation>ID du programme </translation>
+        <translation>ID du programme</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/progdetails.cpp" line="488"/>
         <source>Actors</source>
-        <translation>Acteurs </translation>
+        <translation>Acteurs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/progdetails.cpp" line="489"/>
         <source>Director</source>
-        <translation>Metteur en scène </translation>
+        <translation>Metteur en scène</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/progdetails.cpp" line="490"/>
@@ -4242,7 +4242,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/progdetails.cpp" line="493"/>
         <source>Guest Star</source>
-        <translation>Invité vedette </translation>
+        <translation>Invité vedette</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/progdetails.cpp" line="494"/>
@@ -4458,7 +4458,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="359"/>
         <source>Pick the letter in which the show starts with, then press SELECT or the right arrow.</source>
-        <translation>Choisisser la lettre initiale du pregramme, puis appuyez sur SÉLECT ou la flèche droite.</translation>
+        <translation>Choisisser la lettre initiale du programme, puis appuyez sur SÉLECT ou la flèche droite.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/progfind.cpp" line="368"/>
@@ -4496,12 +4496,12 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="150"/>
         <source>New Title Search</source>
-        <translation>Nouvelle Recherche de Titre</translation>
+        <translation>Nouvelle recherche de titre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="151"/>
         <source>Title Search</source>
-        <translation>Recherche de Titre</translation>
+        <translation>Recherche de titre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="152"/>
@@ -4516,38 +4516,38 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="154"/>
         <source>Stored Search</source>
-        <translation>Recherche Stockée</translation>
+        <translation>Recherche stockée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="155"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="156"/>
         <source>Power Search</source>
-        <translation>Recherche Avancée</translation>
+        <translation>Recherche avancée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="157"/>
         <source>Rule Search</source>
-        <translation>Recherche de Règle</translation>
+        <translation>Recherche de règle</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="158"/>
         <source>Category Search</source>
-        <translation>Recherche de Catégorie</translation>
+        <translation>Recherche de catégorie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="159"/>
         <source>Channel Search</source>
-        <translation>Recherche de Chaîne</translation>
+        <translation>Recherche de chaîne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="160"/>
         <source>Movie Search</source>
-        <translation>Recherche de Film</translation>
+        <translation>Recherche de film</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="161"/>
         <source>Time Search</source>
-        <translation>Recherche de Date</translation>
+        <translation>Recherche de date</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="162"/>
@@ -4558,7 +4558,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="163"/>
         <source>Unknown Search</source>
-        <translation>Recherche Inconnue</translation>
+        <translation>Recherche inconnue</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1076"/>
@@ -4640,13 +4640,13 @@
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="318"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1672"/>
         <source>Sort By Title</source>
-        <translation>Trier par Titre</translation>
+        <translation>Trier par titre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="319"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1678"/>
         <source>Sort By Time</source>
-        <translation>Trier par Date</translation>
+        <translation>Trier par date</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="429"/>
@@ -4676,7 +4676,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="435"/>
         <source>Custom Record</source>
-        <translation>Enregistrement Personnalisée</translation>
+        <translation>Enregistrement personnalisé</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="436"/>
@@ -4791,7 +4791,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1079"/>
         <source>Reverse Time</source>
-        <translation>Par date inversé</translation>
+        <translation>Par date inversée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/proglist.cpp" line="1082"/>
@@ -4911,43 +4911,43 @@
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="642"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="710"/>
         <source>Sort By Title</source>
-        <translation>Trier par Titre</translation>
+        <translation>Trier par titre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="643"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="721"/>
         <source>Sort By Priority</source>
-        <translation>Trier par Priorité</translation>
+        <translation>Trier par priorité</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="644"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="732"/>
         <source>Sort By Type</source>
-        <translation>Trier par Type</translation>
+        <translation>Trier par type</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="645"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="743"/>
         <source>Sort By Count</source>
-        <translation>Trier par Décompte</translation>
+        <translation>Trier par décompte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="646"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="756"/>
         <source>Sort By Record Count</source>
-        <translation>Trier par Décompte d&apos;enregistrements</translation>
+        <translation>Trier par décompte d&apos;enregistrements</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="647"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="767"/>
         <source>Sort By Last Recorded</source>
-        <translation>Trier par Dernier enregistrement</translation>
+        <translation>Trier par dernier enregistrement</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="648"/>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="778"/>
         <source>Sort By Average Delay</source>
-        <translation>Trier par Délai moyen</translation>
+        <translation>Trier par délai moyen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/programrecpriority.cpp" line="949"/>
@@ -5053,7 +5053,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2328"/>
         <source>Setup Pin Code</source>
-        <translation>Code d&apos;accès à la configuration par code confidentiel</translation>
+        <translation>Code confidentiel d&apos;accès à la configuration</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2339"/>
@@ -5073,7 +5073,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1621"/>
         <source>Closed Caption font</source>
-        <translation>Police de sous-titrage</translation>
+        <translation>Police du sous-titrage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1817"/>
@@ -5143,7 +5143,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2193"/>
         <source>Popup Background Shading Method</source>
-        <translation>Méthode d&apos;ombrage du fond des « popup »</translation>
+        <translation>Méthode d&apos;ombrage du fond des fenêtres contextuelles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2194"/>
@@ -5278,7 +5278,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3429"/>
         <source>The program guide starts on this channel if it is run from outside of LiveTV mode.</source>
-        <translation>Le guide des émissions démarre sur cette chaîne s&apos;il est démarré en dehors du mode LiveTV.</translation>
+        <translation>Le guide des programmes démarre sur cette chaîne s&apos;il est démarré en dehors du mode LiveTV.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3437"/>
@@ -5656,12 +5656,12 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2998"/>
         <source>Change channels immediately without select</source>
-        <translation>Change immédiatement les chaînes sans sélection</translation>
+        <translation>Change immédiatement les chaînes sans validation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3000"/>
         <source>When a complete channel number is entered MythTV will switch to that channel immediately without requiring you to hit the select button.</source>
-        <translation>Lorsqu&apos;un numéro de chaîne est totalement saisi, MythTV bascule vers cette chaîne immédiatement sans vous demander d&apos;appuyer sur le bouton de sélection.</translation>
+        <translation>Lorsqu&apos;un numéro de chaîne est totalement saisi, MythTV bascule vers cette chaîne immédiatement sans vous demander d&apos;appuyer sur le bouton de validation.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="424"/>
@@ -5739,7 +5739,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="274"/>
         <source>Location of PIP Video window.</source>
-        <translation>Position de la fenêtre vidéo PiP (« Image sur Image »)..</translation>
+        <translation>Position de la fenêtre vidéo PiP ( Image sur Image »)..</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="1521"/>
@@ -5749,22 +5749,22 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3350"/>
         <source>Single Recordings Priority</source>
-        <translation>Priorité des enregistrements Unique</translation>
+        <translation>Priorité des enregistrements « Unique »</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3351"/>
         <source>Single Recordings will receive this additional recording priority value.</source>
-        <translation>Les enregistrements Unique recevront cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
+        <translation>Les enregistrements « Unique » recevront cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3361"/>
         <source>Weekslot Recordings Priority</source>
-        <translation>Priorité des enregistrements Hebdomadaire</translation>
+        <translation>Priorité des enregistrements « Hebdomadaire »</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3362"/>
         <source>Weekslot Recordings will receive this additional recording priority value.</source>
-        <translation>Les enregistrements Hebdomadaire recevront cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
+        <translation>Les enregistrements « Hebdomadaire » recevront cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3372"/>
@@ -5799,7 +5799,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2490"/>
         <source>Use GUI size for TV playback</source>
-        <translation>Utiliser les dimensions de l&apos;interface graphique pour la lecture TV</translation>
+        <translation>Dimensions de GUI pour la lecture TV</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3071"/>
@@ -5873,7 +5873,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="79"/>
         <source>[Not Selected]</source>
-        <translation>[Non Sélectionné]</translation>
+        <translation>[Non sélectionné]</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="114"/>
@@ -5888,7 +5888,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="123"/>
         <source>If this channel uses a format other than TV Format in the General Backend Setup screen, set it here.</source>
-        <translation>Si cette chaîne utilise un format autre que Format TV de l&apos;écran de Configuration Générale du BackEnd, placez-le ici.</translation>
+        <translation>Si cette chaîne utilise un format autre que celui défini par defaut dans la configuration générale du Backend, placez-le ici.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="194"/>
@@ -5918,7 +5918,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="3505"/>
         <source>Commercial Free</source>
-        <translation>Sans Publicités</translation>
+        <translation>Sans Publicité</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/channelsettings.cpp" line="272"/>
@@ -6272,7 +6272,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2982"/>
         <source>it was manually set to not record.</source>
-        <translation>elle a été manuellement déclarée à ne pas enregistrer.</translation>
+        <translation>elle a été manuellement déclarée à &apos;Ne pas enregistrer&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="2985"/>
@@ -6349,27 +6349,27 @@
         <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="253"/>
         <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="257"/>
         <source>Power Search</source>
-        <translation>Recherche Avancée</translation>
+        <translation>Recherche avancée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="215"/>
         <source>Title Search</source>
-        <translation>Recherche de Titre</translation>
+        <translation>Recherche de titre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="218"/>
         <source>Keyword Search</source>
-        <translation>Recherche de Mots-Clés</translation>
+        <translation>Recherche de mots-clés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="221"/>
         <source>People Search</source>
-        <translation>Recherche de Personne</translation>
+        <translation>Recherche de personne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/recordingrule.cpp" line="224"/>
         <source>Unknown Search</source>
-        <translation>Recherche Inconnue</translation>
+        <translation>Recherche inconnue</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/settings.cpp" line="786"/>
@@ -6495,7 +6495,7 @@
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="218"/>
         <location filename="../programs/mythtv-setup/backendsettings.cpp" line="108"/>
         <source>Channel frequency table</source>
-        <translation>Table de fréquences des chaines</translation>
+        <translation>Table de fréquences des chaînes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="209"/>
@@ -6541,7 +6541,7 @@
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1166"/>
         <source>Wait for SEQ start header.</source>
-        <translation>Attendre pour l&apos;en-tête de départ SEQ.</translation>
+        <translation>Attendre l&apos;en-tête de la séquence de démarrage.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmythtv/videosource.cpp" line="1181"/>
@@ -6697,7 +6697,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="386"/>
         <source>Smart Fast Forwarding</source>
-        <translation>Avance Rapide Intelligente</translation>
+        <translation>Avance rapide intelligente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../libs/libmyth/programinfo.cpp" line="3520"/>
@@ -6842,7 +6842,7 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2492"/>
         <source>If enabled, use the above size for TV, otherwise use full screen.</source>
-        <translation>Si activé, utilise la taille ci-dessus pour la TV, sinon utilise le plein écran.</translation>
+        <translation>Si activé, utilise la taille ci-contre pour la TV, sinon utilise le plein écran.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="2706"/>
@@ -6938,17 +6938,17 @@
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3405"/>
         <source>Find One Recordings Priority</source>
-        <translation>Priorité des enregistrements Trouver Une</translation>
+        <translation>Priorité des enregistrements &apos;Trouver Une&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3417"/>
         <source>Override Recordings Priority</source>
-        <translation>Priorité des enregistrements en Exception</translation>
+        <translation>Priorité des enregistrements en &apos;Exception&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3418"/>
         <source>Override Recordings will receive this additional recording priority value.</source>
-        <translation>Les enregistrements en Exception recevront cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
+        <translation>Les enregistrements en &apos;Exception&apos; recevront cette valeur de priorité d&apos;enregistrement supplémentaire.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../programs/mythfrontend/globalsettings.cpp" line="3453"/>


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/