Re: [mythtvfr_traduction] nouvel upstreaming

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]


Le lundi 12 octobre 2009 à 16:05 -0400, Nicolas Riendeau a écrit :
> Bonjour Gilles,
> 
> gilles74 wrote:
> > Nicolas Riendeau a écrit :
> 
> >>> Si vous en êtes d'accord , je fais un upstream ce soir ou demain matin??
> >>
> >>
> >> On peut le faire mais on vient d'être commité toutefois, et pour fr_FR 
> >> et pour fr_CA (Youppi!!) alors je ne sais pas s'ils vont nous 
> >> recommité qqchose d'autre aussi vite...
> >>
> > Je pense qu'il est effectivement trop tard maintenant. Pour être pris au 
> > sérieux, il faudrait maintenant attendre un bon moment  mais je trouve  
> > dommage de laisser en l'étât.
> 
> Gilles, la traduction commitée sur le SVN de MythTV est mille fois supérieure à ce 
> qui était là auparavant... La prochaine version sera encore mieux mais on n'a pas à 
> s'en faire, on a fortement amélioré la situation...

Je rejoins Knight là-dessus.
Notre travail a été commité nickel, et en plus on a fait avancer un peu
les choses niveau traduction. Il y a encore à faire, mais n'ayant pas le
poids nécessaire parmi les dev, on y arrivera qu'en insistant
régulièrement.

Franchement, je voulais féliciter tout le monde parce que là on est
vraiment largement au-dessus de ce que l'on avait auparavant. On peut
enfin présenter MythTV à un français sans supporter la misère d'une
interface en grande partie en anglais (moi je ne supportais plus de voir
cela).
Les traductions ne sortent jamais nickel du premier coup, surtout vu la
quantité dans ce cas, et les délais impartis.
Il sera temps d'améliorer tout ça pour une prochaine révision mineure de
MythTV 0.22, la bonne nouvelle c'est que l'on peut se concentrer sur le
perfectionnement maintenant.
Encore merci à tous pour ce super boulot.





Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/