Re: [mythtvfr_traduction] Interface 0.22 |
[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/mythtvfr_traduction Archives ]
je ne suis que partiellement d'accord avec toi Si un thème est disponible dans les sources, il doit être utilisable par exemple sur un écran cathodique de faible résolution. J'ai essayé avec d'autres langues allemand, portugais, anglais, dans ces langues les traductions sont courtes pour être utilisables sur tous les les thèmes. Notre malheur, c'est que "find record" se traduit "recherche d'enregistrements". D'après ce que j'ai vu, dans les thèmes mediacenter on dispose de 22 caractéres et de 15 dans terra Dans le thème terra, une ligne descriptive de la commande a été ajoutée, et la largeur des champs est plus réduite au profit d'une seconde ligne. Mais je ne vois pas quels avantages nous retirerons à maintenir ta position et surtout je nous vois mal proposer quelque chose qui n'est pas utilisable pour tous les thèmes. Ookaze BioACobol a écrit : Le mercredi 23 septembre 2009 à 15:13 +0200, gilles74 a écrit :j'ai utilisé les script d'Ookaze pour visualiser le résultat des traductions dans l'interface et j'ai plusieurs remarques de fond 1) il existe à ce jour, 3 thèmes qui sont fournis avec les sources de Mythtv : mediacenter, mediacenter16/9, terra. Les 2 premières disposent d'une seule ligne pour les titres des items des menu alors que terra utilisent 2 lignes. Quelles conséquences?: les titres sont tronqués dans les 2 premiers thèmes au point de devenir incompréhensible; l'exemple le plus flagrant, c'est la page de recherche dans la programmation des enregistrements du thème médiacenter16/9, ça donne ceci: Guide des pro... Recherche de p... Rechercher de... Rechercher dans... Enregistrement... Pragrammation... bien malin qui peut donner le titre complet de la rubrique, c'est clairement insupportable==>2 solutions sont possibles faire agrandir les champs disponibles réduire les textes et mettre des abbréviations on pourrait avoir ceci Guide des prog. ou Guide des programmes Rech. alphabétique Recherche alphabétique Rech.de mots Recherche textuelle Rech. par liste Recherche par liste Rech. perso. Recherche personnalisée Enr. manuel Programmation manuelle personnellement, je préfère la 2eme solution, mais celà induit des modif des thèmes Que fait-on? je crois que c'est le cas extréme. (je suis sur un moniteur informatique avec le réglage de police par défaut qui correspond dans ce cas, à la petite police,à savoir 12)Je suis pour ne rien changer car Terra est le thème par défaut, et il y a plein de bonnes raisons à cela. Les autres thèmes sont des plus, mais ne sont pas finalisés. Il faut les considérer comme des extensions que l'on peut utiliser ou pas. Par exemple, je n'ai que rarement ce problème avec mythcenter 16/9ème parce que ma résolution est suffisante (1920x1080 grosses polices). De la même façon, plusieurs thèmes de MythTV 0.21 ont disparu pour le moment en attendat d'être migrés. Cela signifie que de toutes façons, tous ceux qui n'utilisaient pas mythcenter 4/3 ou 16/9 seront basculés sur Terra, le thème par défaut.2) dans tous les menus ou presque, on retrouve des mots et des verbes d'action; voir l'exemple précédent et celui-ci: Médiathèque Gérer les enregistr... bien sur tronqué mais ce n'est pas le sujet Centre d'informations Disques optiques Regarder la TV Utilitaires / config... tronqué il faut faire un choix je penche personnellement pour les mots souvent plus courts mais parfois ambigus. On aurait quelque chose de ce type: Médiathèque Programmation Informations Lecteur CD/DVD TV en direct ou Acces TV TV tout court c'est un peu juste Paramétrage ou Réglages Quel est votre position??Du coup, je suis contre cela, puisque l'on fout toute la VF en l'air pour essayer de régler des problèmes de quelques thèmes ou situations (résolution trop faible pour certains thèmes). La traduction doit passer sous Terra, le thème par défaut, c'est le thème étalon. --
Cordialement
Gilles
CHOTEAU |
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |