Re: Cicero Was:Re: [CBLX] Faire parler brltty

[ Thread Index | Date Index | More lists.tuxfamily.org/carrefourblinux Archives ]


From: Osvaldo La Rosa <ald0.nospam@xxxxxxxxxx>
Subject: Re: Cicero Was:Re: [CBLX] Faire parler brltty
Date: Thu, 5 Feb 2009 09:22:01 +0100

> Bonjour Erwin,
> 
> On Wed, Feb 04, 2009 at 11:26:16PM +0100, erwin wrote:
> > Le Wed, 4 Feb 2009 10:54:50 +0100
> > Aldo <info@xxxxxxxxxxxx> écrivait:
> > 
> > > si qq'un a envie de reprendre ça avec moi et me seconder, p-e qu'on
> > > pourrait ensemble avoir une combinaison Cicero+Mbrola qui cause un français
> > > nettement meilleur qu'Espeak, surtout au niveau de la compréhension je pense
> > > honnêtement qu'il n'y a pas photo entre les deux, suffit d'ecouter l'exemple
> > > en ligne ici (Mbrola avec voix FR4 via Cicero au rules.fr amélioré):
> > > 	http://blinuxman.net/mbrolization/ lien 6, ou:
> > > 	http://blinuxman.net/projects/mbrolization/gplv3-fr.cicero+mbrola-fr4.ogg
> > > 
> > > Si qq'un se sent d'attaque pour reprendre ça, je suis OK, sinon j'abandonne,
> > > n'ayant perso plus la capacité d'aller plus loin sans faire de la casse.
> > > 
>  
> > J'écris sur la liste, ayant envoyé un mail perso à Aldo qui s'est 
> >probablement perdu dans les voies insondables de l'internet.
> 
> Pour me joindre off-liste, utilisez l'adresse 
> 'ald0 __point__ nospam __chez__ scarlet __point__ be'.

  Ca aura au moins le mérite d'éviter mes remarques perfides !


> 
> > Après avoir traduit cicero en c++, me suis penché sur rules.fr, pour 
> >améliorer la prononciation de certains mots ou verbes 
> 
> Es-ce que cette conversion en C++ permet d'autres intégrations qu'en Python
> ?
> 
> > (exemple argent, urgent, détergent, les verbes terminés par "tions" : 
> >affrontions, facilitions..)
> 
> J'ai travaillé moi aussi sur les terminaisons en ant/ent, idem pout tion,
> bref je pense qu'il serait utile et intelligent surtout de collaborer, de
> voir tout ça ensemble, off liste; et j'ai un compte spécial chez Belgacom
> pour mes coups de fils vers la France; je vais te contacter hors liste un
> soir ou samedi, là j'ai une journée chargée et j'ignore si tu est au boulot
> ou pas...
> 
> > Donc, j'ai travaillé avec le dictionnaire "Gutenberg" (336000 mots) pour 
> >faire des essais et corriger les quelques erreurs de prononciations.
> 
> Ma façon peut compenser ton modus operandi: je me suis basé sur tout et
> n'importe quoi, cad des textes médicaux, ou scientifiques, des sites d'info,
> de radios, d'actualité, etc, bref ma philosophie est qu'une synthèse ne sert
> pas qu'à prononcer correctement que des mots techniques ou relatifs à Linux;
> je pense qu'en complétant cette approche par la tienne, on obtient un 
> résultat sérieux car à la fois basé sur le dico, donc très rigoureux, et à
> la fois sur la variété, la diversité, la variation, cad ce que la société
> est dans toutes ses facettes et centres d'intérêts divers et variés de nous
> tous!
> 
> Je pense qu'o ndoit essayer de voir ce qu'on peut faire ensemble pour ne pas
> aboutir à deux rules.fr concurrentiels que de toute façon on ferait mieux de
> fondre plus tard.

  La dernière donc (remarque perfide) si la discussion se
  poursuit hors liste : que de temps et d'énergie perdue ! Tout
  ça existe déjà !

  Pierre


> 
> Aldo.
> 
> 
> ---
> -- 
>    CarrefourBLinuX MailingListe 
>    Pour obtenir de l'aide, envoyez le sujet  help  à: 
>    carrefourblinux-request@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
>    Archives: 
>    http://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/carrefourblinux


---
--
   CarrefourBLinuX MailingListe
   Pour obtenir de l'aide, envoyez le sujet  help  à:
   carrefourblinux-request@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
   Archives:
   http://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/carrefourblinux


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/