Re: [translations] Starting Brazilian Portuguese translation for Docs

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


Le 05/08/2018 à 20:14, Rafael Fontenelle a écrit :
Ok, now with tex2html 1.82 I received a different output, with some
error messages, which are detailed in the "*output.txt" files
(pt_BR-output.txt has only the pt_BR, while the other is complete, for
reference).

For the error message "closing qq (1 braces missing)", I wasn't able
to identify the source file of the given line. For the "Undefined
node" and "Unknown node" messages, I don't know what caused them.  Any
help on this would be much appreciated!


For an easier way of checking your job and concentrate on your own translation, you should run

make LANGS='pt_BR' doc

This way, only the English and your language will be generated.

I've located some errors (see enclosed file), but I'm still unable to get a successful doc-build. It might be judicious to avoid the underscore in the path (FWIW: texinfo excludes the '_' character from macros); I'll give it a try over the week.

Welcome in the pond!
--
Jean-Charles
------------------- Documentation/pt_BR/web/community.itexi -------------------
index 501e645469..1814e54c6f 100644
@@ -329,7 +329,7 @@ problemas pode ser reproduzida usando menos de um único compasso.

 @item
 Ao tentar criar um exemplo, tente comentar as seções @w{(@code{%}
-ou @code @code{%@{ @dots{} %@}})} do seu arquivo. Se você puder
+ou @code{%@{ @dots{} %@}})} do seu arquivo. Se você puder
 comentar algo enquanto ainda demonstra a ideia principal, remova
 o material comentado.

@@ -1063,7 +1063,7 @@ e sugestões para
 @divClass{column-center-middle-color3}
 @subheading Registro de mudanças

-qq{Changelogs} dos desenvolvedores por versão:
+@qq{Changelogs} dos desenvolvedores por versão:
 @miscLink{ChangeLog-2.10,v2.10},
 @miscLink{ChangeLog-2.3,v2.3},
 @miscLink{ChangeLog-2.1,v2.1},

------------------ Documentation/pt_BR/web/introduction.itexi ------------------
index 85bb16bcca..ac6c6fb770 100644
@@ -119,7 +119,7 @@ de estilo, designs de fontes e algoritmos do LilyPond foram
 inspirados pela melhor música gravada à mão. A saída de LilyPond tem
 a mesma aparência forte, equilibrada e elegante que as partituras
 clássicas mais bem gravadas. Isto é explicado mais adiante em nosso
-@ref{Ensaios}.
+@rwebnamed{Essay, Ensaios}.


 @divEnd
@@ -787,7 +787,8 @@ amantes da música.
 @divClass{column-center-bottom}
 @subheading Para onde agora?

-Ainda não está convencido? Leia sobre algumas das @ref{Avaliações}.
+Ainda não está convencido? Leia sobre algumas das
+@rwebnamed{Reviews, Avaliações}.
 Se você já tiver se decidido por usar o LilyPond, leia primeiro
 nossa @ref{Entrada de texto}.
 @divEnd
@@ -982,7 +983,7 @@ relação à velocidade, facilidade de uso e visual!}
 @imageFloat{darius-blasband,jpg, right}
 @subsubheading Darius Blasband, compositor (Bruxelas, Bélgica)

-@qq{[... após o primeiro ensaio da orquestra] recebi inúmeros
+@qq{[...] após o primeiro ensaio da orquestra] recebi inúmeros
 elogios sobre a qualidade das partituras. Ainda mais importante,
 enquanto a LilyPond fornece inúmeros meios para melhorar a
 aparência de suas partituras, o que a orquestra obteve de mim é
@@ -1002,7 +1003,7 @@ saída de LilyPond não ajustada [@dots{}] possui melhor aparência
 que as publicações mais recentes de publicações @q{professionais}
 com as quais eu comparei (q.v. praticamente qualquer resultado da
 Warner Bros., e até mesmo muitos das mais recentes por @q{editoras
-antigas}). [@dots{}] @qq{Bata isso, Finale/Sibelius/Igor/que seja!!!}
+antigas}). [@dots{}]} @qq{ Bata isso, Finale/Sibelius/Igor/que seja!!!}
 @divEnd


@@ -1386,7 +1387,7 @@ localizadas em @rprogram{Text editor support,suporte a editor de texto}.
 @subsubheading TeXShop
 @uref{http://pages.uoregon.edu/koch/texshop/}

-O editor TeXShop para MacOS@tie{} X pode ser estendido para
+O editor TeXShop para MacOS@tie{}X pode ser estendido para
 executar o LilyPond, @command{lilypond-book} e @command{convert-ly}
 de dentro do editor, usando as extensões disponíveis em:


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/