Hi, Frederico.
See the attachment for a patch of my translation. Although the
generated contents I see in my system are the same you showed, I
notice the generated files for the pt_BR tree have only headings and
subheadings, and the main content of each page is not present. And the
pt_BR are very different from others. Did I miss something?
Also, the command 'make ISOLANG pt_BR check-translation' doesn't work:
$ make ISOLANG=pt_BR check-translation
ISOLANG=pt_BR /usr/bin/python2 -tt
../scripts/auxiliar/check_translation.py pt_BR/included/.gitignore
pt_BR/web.texi pt_BR/web/common-macros.itexi pt_BR/web/community.itexi
pt_BR/web/cyrillic.itexi pt_BR/web/download.itexi
pt_BR/web/introduction.itexi pt_BR/web/macros.itexi
pt_BR/web/manuals.itexi pt_BR/web/news-headlines.itexi
langdefs.py: warning: lilypond-doc gettext domain not found.
Traceback (most recent call last):
File "../scripts/auxiliar/check_translation.py", line 168, in
<module>
main ()
File "../scripts/auxiliar/check_translation.py", line 165, in main
do_file (i, langdefs.LANGDICT.keys ())
File "../scripts/auxiliar/check_translation.py", line 54, in do_file
raise Exception ('cannot determine language for ' + file_name)
Exception: cannot determine language for pt_BR/included/.gitignore
make: *** [GNUmakefile:377: check-translation] Error 1