Re: [translations] recommendations for spell checking |
[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]
2013/12/13 Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>> Il 10/dic/2013 16:56 "Francisco Vila" <paconet.org@xxxxxxxxx> ha scritto:And what about ignoring lilypond code? It is also very cumbersome.
We may add the lilypond syntax to the personal dictionary? Not tested...--extra-dicts doesn't seem to work as supposed by David.I'm afraid that you can't check two different languages at the same time and extra-dicts refer to different dictionaries _within the same language_ (e.g.: en_GB, en_CA, en_US):I tried this command:$ aspell --mode=texinfo --master=it --extra-dicts=en check common-notation.itelyErrore: Expected language "it" but got "en".What I do is repeatedly "skip for this session" a word at a time when it goes into lilypond code blocks, and for large files only newest keywords in each section are highlighted. Eye strain guaranteed.
Mail converted by MHonArc 2.6.19+ | http://listengine.tuxfamily.org/ |