Re: [translations] recommendations for spell checking

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


2013/12/13 Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>

> Il 10/dic/2013 16:56 "Francisco Vila" <paconet.org@xxxxxxxxx> ha scritto:

And what about ignoring lilypond code? It is also very cumbersome.


We may add the lilypond syntax to the personal dictionary? Not tested...

--extra-dicts doesn't seem to work as supposed by David.
I'm afraid that you can't check two different languages at the same time and extra-dicts refer to different dictionaries _within the same language_ (e.g.: en_GB, en_CA, en_US):

I tried this command:

$ aspell --mode=texinfo --master=it --extra-dicts=en check common-notation.itely 
Errore: Expected language "it" but got "en".



What I do is repeatedly "skip for this session" a word at a time when it goes into lilypond code blocks, and for large files only newest keywords in each section are highlighted. Eye strain guaranteed.

--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com


Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/