Re: [translations] links to source files in the localization files |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [translations] links to source files in the localization files
- From: Francisco Vila <paconet.org@xxxxxxxxx>
- Date: Wed, 6 Apr 2011 09:21:46 +0200
- Cc: Translations list at lilynet <translations@xxxxxxxxxxx>
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:cc:content-type; bh=LpYM9iMzYH8av3bBhHtnHFuykRXt1/2fqpzo/CqLB28=; b=ISP3em9lZTz6ij5CyUHoKR7wQvoFDrEj1pXLPYL+yGvRVn1rXaBzVczioCjZVOO8WS myWSoybTkqyDPptL0XKWl4fJlgy0vjbPdw/19y6MyN48sgEqLHlkVlDDv6X6rh6fJAMW oU53sLvgees3i7U0iVaFXF1E9QYGhksPkKRiI=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type; b=fE5Y5HyVogVJ3OjznsPKfNXLfL67dfanX7NMkhysvkHxHTlxV0t3VayO/4paBl3Fwj ewe6J9nJcvFgMH9e1pgxKDJggfEEt1vpFt3utjJUwH7LRL4enVCOoaoN1zGpvdPA7UHx kFqdhco/WQsSoyvtuFzK5F1VcAjgnON2O9+pM=
2011/4/5 Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>:
> Sorry, I explain it better.
My fault, I should have read more carefully your _subject_ line which
explains all.
> In Gtranslator I can see (on the right) the source file where each message
> is located.
> If I click on it, an editor (viewer?) pops up and shows the exact line in
> the file where
> the message is located.
> Quick and easy.
>
> This is not working in lilypond because the files are in different
> directories (python/,
> scripts/, scm/, ....) while the .pot file doesn't specify the path for each
> file.
> So no matter where I put the .po file, it will never be able to find all the
> source files.
>
> This means that I have to browse the source directories and find the file.
> It's not a big deal, but why not using full paths?
>
> This is at least my understanding...
You are right. I use kbabel and emacs. In kbabel I see file names of
source files in a panel at top right after a '#' sign; in emacs I just
see those '#' lines (they are comments) interleaved with strings.
They are bare filenames, not full paths or relative paths. I don't
know why they do not contain the full path for every file but I am
pretty sure that we could make po-update or gettext tools to force to
do this.
For sure that would multiply the size of the po file by a factor of
two or three, I guess. Maybe that was the reason why it was made that
way in first place.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com