Re: [translations] Translation of "top" and broken link

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


2011/2/26 Jean-Charles Malahieude <lilyfan@xxxxxxxxx>:
>> Besides: does anyone know if we are using Documentation/po/*.po files
>> for anything useful?
>>
>
> It normally is used to localize variable names and comments in the snippets.

When was the last time you checked this? I can not see comments or
variable names to appear in Spanish or French in bigpage NR (for
example; others not checked.)

for example, fr.po has

  #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1354 (variable)
  #. Documentation/learning/fundamental.itely:3003 (variable)
  #. Documentation/learning/fundamental.itely:3058 (variable)
  #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3802 (variable)
  msgid "padText"
  msgstr "decallageTexte"

(l.334)

but no decallageTexte around, only padText everywhere.

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/