Re: [translations] Translation of "top" and broken link

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


Le 27/02/2011 19:23, Francisco Vila disait :
2011/2/26 Jean-Charles Malahieude<lilyfan@xxxxxxxxx>:
Besides: does anyone know if we are using Documentation/po/*.po
files for anything useful?


It normally is used to localize variable names and comments in the
snippets.

When was the last time you checked this? I can not see comments or
variable names to appear in Spanish or French in bigpage NR (for
example; others not checked.)

for example, fr.po has

#. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1354 (variable)
#. Documentation/learning/fundamental.itely:3003 (variable)
#. Documentation/learning/fundamental.itely:3058 (variable)
#. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3802 (variable)
msgid "padText"
msgstr "decallageTexte"

(l.334)

but no decallageTexte around, only padText everywhere.



I don't understand what's happening. If you look at the stable version
of the tutorial, you'll see that the snippets in "2.1.2 Simple notation"
get translated. Too bad that I have not noticed when this got ineffective...

Cheers,
Jean-Charles



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/