Re: [translations] program .po file: need explanation on some strings

[ Thread Index | Date Index | More lilynet.net/translations Archives ]


2011/1/26 John Mandereau <john.mandereau@xxxxxxxxx>:
> Hi guys,
> Il giorno mer, 26/01/2011 alle 16.26 +0100, Francisco Vila ha scritto:
>> 2011/1/26 Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>:
>> > "Use grob closures iso. XY-offset-callbacks."
>> > (iso? as in...?)
>>
>> No idea. I kept it almost untranslated.
>
> In this case "iso." stands for "instead of".
>
>
>> > "Free type error: %s"
>> > (why free? it's FreeType maybe?)
>>
>> I think yes, it's for an error in FreeType.
>
> If so, the message in English should be fixed, shouldn't it?

Yes. Thanks!

-- 
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com



Mail converted by MHonArc 2.6.19+ http://listengine.tuxfamily.org/