Re: [translations] Documentation/xx.po |
[ Thread Index |
Date Index
| More lilynet.net/translations Archives
]
- To: Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>
- Subject: Re: [translations] Documentation/xx.po
- From: Francisco Vila <paconet.org@xxxxxxxxx>
- Date: Thu, 9 Dec 2010 00:28:22 +0100
- Cc: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@xxxxxxxxx>, Translations list at lilynet <translations@xxxxxxxxxxx>
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:received:in-reply-to :references:date:message-id:subject:from:to:cc:content-type; bh=RSp83LRS2i3dgWXGxjjmMPRXehvNeLuCMDQnVweZR3A=; b=xszrM/n3nyeYr0hnO348S1tpbYPGbf20ui5YDdehwLn7KvB4VjewmWlem4ZDF5JyC1 13Ugz5GJrdp74Sp4TUpFgRaWp12epYbWX+5mKc2wNAqx1v4uBXMZP3fic2F3Peb2OtV3 OFWPPdG1FA6a6CwAX1+ykg0tOZQa2NS3fzxH4=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :cc:content-type; b=bTQc88mUspLPUG1MwjCzAS1a+B4PtLkx9E3muWF1KFnp7St08YoeL2vi9jEuHmKS3l 31rYtI1IUR8YIkUL53CMSaIaBJLf8F6gtU8tK5FxUpnYvMrB5jfzmPJYDUSuikteGtf2 frr+AXOWIvSCcrDOUh2RXWM0W6ZwkpV9rowTQ=
2010/12/9 Federico Bruni <fedelogy@xxxxxxxxx>:
> Anyway, I think CG should be updated, don't you think?
> Just some basic information to save new translators' time (this .po file
> is in priority 1).
I think CG should stay in English; I have not translated anything of
it. It moves too quickly and a developer has to work with other
developers on -devel list in English anyway.
> I'm going to send a patch which fixes some issues in italian
> translations, but I'll keep the it.po file out of it.
> I'll work on it from scratch (after all, I was just at 5% and most of
> the translated strings are useless) and translate only the relevant
> strings (very few so far).
IMHO something that is more urgent than the Doc po file, is the
program po file. It has been a call for update today on Free
Tranlsation Project.
--
Francisco Vila. Badajoz (Spain)
www.paconet.org , www.csmbadajoz.com